エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Master piece ってなんていう意味|STUGLISH 英語勉強ブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Master piece ってなんていう意味|STUGLISH 英語勉強ブログ
こんばんはまるかチップスです。 先日、一緒に遊んだ友達のベストショットをフェイスブックで送ったら”M... こんばんはまるかチップスです。 先日、一緒に遊んだ友達のベストショットをフェイスブックで送ったら”Masterpiece”と返信がきました。 Masterpieceと言われてマスターピースってよく聞くけどなんという意味なんだ?とふと疑問に思いました。 なんとなく絵画なんかにMaster pieceと使われている気がしますが想像しても答えは見つかりそうに無いので辞書で調べます。 その意味は”傑作”、”名作”、”代表作”という意味でした。 また“典型的な例”という意味もあるようです。 せっかく調べたので、どんなふうに使うのか調べてみます。 □例文 ・It’s truly a masterpiece. (それは真の傑作だ) ・I was creating a masterpiece. (傑作を作ってしまった) ・Did you see the masterpiece? (あなたは傑作を見ましたか