エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
アメリカの動物保護団体が動物差別な言葉を言い換えるように提案。「一石二鳥→一つのスコーンを二羽の鳥が食べる」「モルモットになる→試験管になる」 - Togetter
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
アメリカの動物保護団体が動物差別な言葉を言い換えるように提案。「一石二鳥→一つのスコーンを二羽の鳥が食べる」「モルモットになる→試験管になる」 - Togetter
飯山陽 Dr. Akari IIYAMA新著『ハマス・パレスチナ・イスラエル』発売前に重版決定! @IiyamaAkari アメ... 飯山陽 Dr. Akari IIYAMA新著『ハマス・パレスチナ・イスラエル』発売前に重版決定! @IiyamaAkari アメリカの動物保護団体が「一石二鳥」や「死に馬に鞭」といった動物に失礼な英語表現はやめなければならないと別の表現を提案。日本でもそのうち「豚に真珠」とか「馬の耳に念仏」とか「犬も歩けば棒に当たる」とかは動物愛護に反するから言ってはいけないと言い出す人が出現しそうだ。 twitter.com/peta/status/10… 2018-12-07 15:54:08 PETA @peta Words matter, and as our understanding of social justice evolves, our language evolves along with it. Here’s how to remove speciesism from your d