エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「本格ミステリ」「新本格」は今まで英語でどのように表現されてきたか
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「本格ミステリ」「新本格」は今まで英語でどのように表現されてきたか
本格派 = Orthodox School (正統派) 新本格派 = Third Wave of Orthodox Writing (正統派第三の波... 本格派 = Orthodox School (正統派) 新本格派 = Third Wave of Orthodox Writing (正統派第三の波) 1999年のアメリカのミステリ事典の「日本のミステリ小説」(Crime and Mystery Writing in Japan)の項目 Dokuta 松川良宏 @Colorless_Ideas 1999年にアメリカで出版されたミステリ事典The Oxford Companion to Crime and Mystery Writingでは、「本格派」はOrthodox School、「変格派」はUnorthodox or Innovative School、(続