エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント5件
- 注目コメント
- 新着コメント
![njamota njamota](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/njamota/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ミシェル・オバマ大統領夫人スピーチ(2016.10.13)全訳|葉的MANHATTAN☆HOUR
みなさま、お久しぶりです。摩天楼勤労に精出しておりましたよ! 今回も、翻訳をお届けします。全世界を... みなさま、お久しぶりです。摩天楼勤労に精出しておりましたよ! 今回も、翻訳をお届けします。全世界を(いろんな意味で)震撼させているアメリカ大統領選挙。トランプ氏の暴言に拍車がかかっていることは、日本語でニュースを読む方もお聞き及びかと思います。今回は、10月7日に表出したトランプ氏の女性に対する冒涜、暴言に対し、彼の名は一切出さずにミシェル・オバマ大統領夫人が激戦区ニューハンプシャー州で行った演説の全訳をお送りします。 ミシェル・オバマ大統領夫人のニューハンプシャーでの演説、全文の映像と英語トランスクリプトはこちら 彼女の演説の中でも最も人々の心を打つ部分を、いち早く、糸井重里氏事務所のCFOである篠田真貴子さまが訳してくださいました。篠田さまの了解を得て、下記の全訳に篠田さまの名訳を転載してあります。なお、司法翻訳の観点に鑑み、若干の改定を施してあります。篠田さまの名訳をそのまま楽しみた
2016/10/17 リンク