エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
JA: 日本語への翻訳と地域化 - The Document Foundation Wiki
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
JA: 日本語への翻訳と地域化 - The Document Foundation Wiki
注意: こちらは翻訳やローカライズなどについて、日本語コミュニティで決められたローカルルールなどが... 注意: こちらは翻訳やローカライズなどについて、日本語コミュニティで決められたローカルルールなどが書かれたページです 日本語以外のグローバルでの翻訳についての情報は Language/ja をご覧ください ここは、LibreOffice本体の翻訳と周辺のドキュメントやサイトなどを日本語で翻訳するためのページです。それぞれの翻訳の詳しい方法については以下をご覧ください。 翻訳全般についての注意点 機械翻訳の使用 UI/Helpに限らず、LibreOfficeの翻訳全般においては、機械翻訳の利用は行わないでください。 理由としては二つあります。 品質面 成果物のライセンス 品質面については、特にUI翻訳のように、文が短くて文脈に頼れない場合、機械翻訳は期待するような正しい結果を出さないことが多いです。 そうでなくても、敬体と常体の混合など見てわかるような誤訳だけでなく、用語の揺れ(長音記号の付