記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    makoto15
    makoto15 実現が難しい汎用翻訳ではなく特定の分野に特化した翻訳のためのデータ集めを行い、その精度を高めているという。

    2019/05/06 リンク

    その他
    z10a41dcb
    z10a41dcb "TOEIC900点程度" ねぇ…

    2019/05/06 リンク

    その他
    okishima_k
    okishima_k "とくに言語構造が特殊な日本語" で読むのやめた

    2019/05/05 リンク

    その他
    laislanopira
    laislanopira サカイマッスルを防ぐための、汎用的でない専門分野特化型機械翻訳

    2019/03/20 リンク

    その他
    kiwi0120
    kiwi0120 翻訳を専門特化させるのは良い考え。観光案内なら、stationは駅かバス停と訳せばほぼ間違いないし、処理も軽くなりそう。ゆくゆくはベースエンジンにジョブ設定が出来ると良さそう。

    2018/12/01 リンク

    その他
    findcafe
    findcafe 久々にVAIO type Uを見た (家にあるけど)

    2018/12/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    切れない「万能包丁」はいらない:総務省・NICTの多言語音声翻訳技術、そのコラボレーションの可能性

    ブックマークしたユーザー

    • hiroomi2020/04/14 hiroomi
    • makoto152019/05/06 makoto15
    • z10a41dcb2019/05/06 z10a41dcb
    • okishima_k2019/05/05 okishima_k
    • laislanopira2019/03/20 laislanopira
    • comunedu2018/12/07 comunedu
    • ayaniimi2132018/12/02 ayaniimi213
    • kiwi01202018/12/01 kiwi0120
    • dospiler2018/12/01 dospiler
    • ashijvoev2018/12/01 ashijvoev
    • otumina2018/12/01 otumina
    • souyou_102018/12/01 souyou_10
    • findcafe2018/12/01 findcafe
    • norapodpro2018/11/30 norapodpro
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事