エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
The Road Not Taken - ライト外語スクール - こども英語、英会話教室、イングリッシュスクール
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
The Road Not Taken - ライト外語スクール - こども英語、英会話教室、イングリッシュスクール
引越しで 要らなくなった物を処分していた最中、押し入れの中から 古ぼけた一冊の大学ノートが出てきた... 引越しで 要らなくなった物を処分していた最中、押し入れの中から 古ぼけた一冊の大学ノートが出てきた。 何か訳あってしまっておいたのだろうと 興味津々で開いてみる。 そこには、学生時代の英語学習の足跡が見られた。 中でも、大学卒業後の 私の人生の方向を確固たるものにした 懐かしい ある詩の一篇に目が留まった。 Two roads diverged in a wood, and I- I took the one less traveled by, And that has made all the difference. -Robert Frost そう言えば、この詩に出遭う前、卒業後は就職しか道は 残されていず、英語を米国で極めたいという夢も 情熱だけでは 仕方が無いと 諦めていた。しかし、この詩に出遭い、もしかしたら 私はこの夢に向けての情熱では 人には負けないのだから、 道は拓けるかも