エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Amazon.co.jp:カスタマーレビュー: バーナード先生のネイティブ発想・英熟語
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Amazon.co.jp:カスタマーレビュー: バーナード先生のネイティブ発想・英熟語
英語学習者、特に入門レベルの人(わたし)にとってはいかに効率よく英熟語を覚えるかが最大の関心です... 英語学習者、特に入門レベルの人(わたし)にとってはいかに効率よく英熟語を覚えるかが最大の関心です。この本はその期待に応えてくれると考えて買いましたが、まったくの期待はずれでした。 英熟語を前置詞と副詞を区別しない句動詞という概念で説明している本です。英語は基本動詞と基本前置詞+基本副詞を組み合わせるだけでいくらでも造語できる融通性のある言語だとはわかりましたが、そのことは学習者にとってはほとんど意味のないことです。句動詞をいろいろな切り口で紹介し、例文が多数列挙されています。しかしその重要度がまったく考慮されていないので、初心者はとまどうだけです。 私が参考になったのは、第一章の「I cut the tree.」という表現は英語になぜないのかというところだけでした。英語学習の入門者にはほとんど無益な本だと思います。