エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【日本文学科】日本文学科主催講演会「ポーランド語による初の『源氏物語』全巻訳について」
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【日本文学科】日本文学科主催講演会「ポーランド語による初の『源氏物語』全巻訳について」
参加方法 どなたでも参加できます。 以下のフォームより事前参加登録をお願いします。 ※ オンライン参加... 参加方法 どなたでも参加できます。 以下のフォームより事前参加登録をお願いします。 ※ オンライン参加の方には7月10日(水)頃に招待URLをお送りいたします。 【参加申込フォーム】 https://forms.gle/vYjDfw9s2zLVhNtE6 講演会(14:00~16:00) 【題目】 「ポーランド語による初の『源氏物語』全巻訳について」 【ご講演者】 イヴォナ・コルディンスカ・ナヴロッカ(IWONA Kordzińska-Nawrocka)先生 【ご講演者略歴】 ポーランド国ワルシャワ大学東洋学部日本学科教授dr hab(文学博士)・学科長。信州大学で修士学位も取得。『源氏物語』をはじめとする日本古典文学の研究・翻訳等のほか、現代日本の文化、風習、食文化等にも造詣が深い。現在『源氏物語』のポーランド語訳(初の全巻翻訳・5ヵ年計画)に携わっている。 主要著書:Japońska