エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
自分の先入観で勘違いをしていた漢字表記【墨】 - 香港を「もっと」好きになる活動記録
広東語が分からなくても漢字表記の為、何となく意味が分かる事も多いのですが、同時に勘違いも多いです... 広東語が分からなくても漢字表記の為、何となく意味が分かる事も多いのですが、同時に勘違いも多いです。先日も大きな勘違いに気付きました。 近所の頻繁に通る道にクリニックがあります。そちらのガラスに印刷されているのがこちらです。 一番上の【服務項目】は日本語とほぼ同じだと思うのですがサービス内容、つまり対応している内容です。その次に【美容手術】とあるので、いわゆる美容系クリニックですね。 そしてその下の【去墨去痣】。これは「タトゥーや痣の除去」だと信じ込んでいました。香港でタトゥーをしている人は日本より多いかと思いますが、若い人を中心に所謂ファッション的なお洒落タトゥーの人もいれば、タトゥーというよりは「刺青」っぽい雰囲気の人もいます。 で、私が住んでいる地域、あまり柄の良くない地域という事もあり、その先入観で墨=タトゥーだと勝手に思っていました。美容クリニックの看板の2個目にタトゥー除去がある
2020/05/28 リンク