
エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
日本語学者の金田一秀穂氏 「難読漢字は読めなくてもいい」
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本語学者の金田一秀穂氏 「難読漢字は読めなくてもいい」
「魑魅魍魎」や「薔薇」などといった漢字を自分で書けないと少しだけ恥ずかしい気持ちを抱く方もいるか... 「魑魅魍魎」や「薔薇」などといった漢字を自分で書けないと少しだけ恥ずかしい気持ちを抱く方もいるかもしれないが、クイズ番組に登場し、日本語学者としての知識を披露している金田一秀穂・杏林大教授は、難読漢字に対して「別に恥ではない」と語る。以下、金田一氏の解説だ。 * * * 私は「難読漢字は読めなくてもいい」と思っています。日本語学者である私のような立場の人間でも「読めない」ことは別に恥ではない。 ただもちろん、読める人はとってもすごい、ということは間違いありません。 難読漢字は、基本的には日常で目にしない漢字です。書けたとしても相手に通じず、普段のコミュニケーションの場では使いづらい。 漢字には同音語が多く、会話には不向きです。例えば「現地はコウテンです」と聞いて、「好天」か「荒天」か、音だけではわからないでしょう? わかりやすく「いい天気です」と伝えるほうが、ずっといい。 そもそも漢字は意