エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「貸し借り」を表す lend, borrow, rent の違い | 英会話教材を買う前に
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「貸し借り」を表す lend, borrow, rent の違い | 英会話教材を買う前に
「借りる・貸す」という英単語には”lend””borrow””rent”という混同しやすい単語があります。 ”lend”は「... 「借りる・貸す」という英単語には”lend””borrow””rent”という混同しやすい単語があります。 ”lend”は「貸す」という意味ですが、細かいニュアンスとして、持ち物をちょっとの間貸し出すという意味があります。 “borrow“はその反対の「借りる」という意味になります。この”lend”と”borrow”はつまり、2つ対極の意味を表すことになります。”I lend you my car.”は反対に言えば”You borrow my car.”という理屈ですね。 では”rent“というとどうなるでしょうか。”rent”は日本語でいえば”lend”と同じ「貸す」と訳せますが、”rent”には「レンタルビデオ」などと日本語でも言われるように、お金を対価として貸し出すこと、ある種の契約をも想起させるようなニュアンスがあります。 反対に”lend”には、お金の有無に関係なく「貸す」という