エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
by and largeの意味が「だいたい」になるワケは?会話でよく使われる英語イディオム | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
by and largeの意味が「だいたい」になるワケは?会話でよく使われる英語イディオム | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
by and largeは、「by(そばに)+large(大きい)」ですが、これで「だいたい、全般的に」という意味に... by and largeは、「by(そばに)+large(大きい)」ですが、これで「だいたい、全般的に」という意味になります。for better or worseは「better(よりよい)+worse(より悪い)」で「よくも悪くも」。このように複数の語が集まって特別な意味を表す語句を「イディオム」と呼びます。聞いたことがあるけれど実は意味がよくわかっていないかもしれない、会話でよく使われるイディオムを確認していきましょう。 自分の考えを表現する英語イディオム 「だいたい」「とにかく」など、英語では自分の考えを話すときによくイディオムが使われます。シンプルな単語で、言いたいことを強調することができます。 「だいたい」と言うとき by and large(だいたい、全般的に) 元は航海の用語で、byは「そばに」なので「風のそばに」、largeは「大きい」ですが、ここでは「風からの距離が大き