エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
電子書籍をDeepleproを使って各国言語に翻訳してる - 資産1000万でセミリタイアしてバリスタFIRE
電子書籍をDeepleproを使って各国言語に翻訳してる どうも。ブレスルです。 先日の記事で電子書籍を出版... 電子書籍をDeepleproを使って各国言語に翻訳してる どうも。ブレスルです。 先日の記事で電子書籍を出版したことを伝えました。 アレルギー対応がどうしても遅れている日本。 そんな日本に旅行、滞在する外国人に向けて翻訳本も現在作成中です。 今のところできたのは英語とフランス語。 "Living with Wheat Allergy and Celiac Disease in Japan: A Practical Guide for Foreign Residents" (English Edition) 作者:ブレイクスルー君,Breakthrough-kun Amazon Vivre avec une allergie au blé et la maladie cœliaque au Japon : Un guide pratique pour les résidents étrang
2024/03/11 リンク