エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
三省堂-日本人がよく間違える英語
関 郁夫 著 1,200円 B6変 208頁 978-4-385-35957-X (品切) 日本でも簡単な英語なら話すひとがふ... 関 郁夫 著 1,200円 B6変 208頁 978-4-385-35957-X (品切) 日本でも簡単な英語なら話すひとがふえている。だが、その英語は通じればよいという、単語を並べただけの英語になっていないだろうか。本書は日本人がよく間違える表現をあげ、正しい英語の表現を紹介する。⇒ 目次。 2001年5月1日 発行 SELF BOOKSシリーズ はじめての英文手紙 キーワードで引く 英文ビジネスレター事典 知ってトクする英語の感覚 ピーター・フランクルの頭の良くなる英語 はじめてみようインターネット英語サイト 理工系大学生のための 英語ハンドブック ここ十数年の英語教育は、意思伝達ができる英語、いわゆる“Communicative English”(コミュニケイティブ・イングリッシュ)に重点が置かれてきました。ところがその結果、文法、語法は二の次になり、何しろ「ただ意味が通じればよい」
2008/12/26 リンク