エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
学士、修士、博士などの学位を英語で表記
学位は英語でacademic credentialsやdegreeといいます。学位の英文表記など英文履歴書の作成時くらいに... 学位は英語でacademic credentialsやdegreeといいます。学位の英文表記など英文履歴書の作成時くらいにしか使われないと思われがちですが、自分の正式な経歴などを表記する場合に使いますので、不明な場合は、調べておくとよいかもしれません。何も役員に就任せずとも、経歴を対外的に示さねばならない機会はあります。 ビジネスそのもので学位を話題にするということは稀かもしれませんが、自己紹介や自分をアピールする要素として、何を学んでいたのかという点を説明する機会があれば、こうした知識も必要になるかと思います。また、共通の大学出身や専門分野が同じということで、ビジネスにおけるスモールトーク等の話題のひとつとしても使われることがあります。 学位表記の方法は国によって若干違う部分もありますが、日本に存在する学位を英訳するとしたら下表のとおりとなります。博士、修士、学士の三つは大学制度のある国