エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
日本のNetflix、韓国映画「タクシー運転手」の紹介文を修正=「暴動」を「民主化運動」に | wowKorea(ワウコリア)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本のNetflix、韓国映画「タクシー運転手」の紹介文を修正=「暴動」を「民主化運動」に | wowKorea(ワウコリア)
日本のNetflix、韓国映画「タクシー運転手」の紹介文を修正=「暴動」を「民主化運動」に(提供:news1)... 日本のNetflix、韓国映画「タクシー運転手」の紹介文を修正=「暴動」を「民主化運動」に(提供:news1) 日本のNetflixが韓国映画「タクシー運転手(邦題:タクシー運転手~約束は海を越えて~)」を紹介する過程で、映画の背景となった事件である「5・18民主化運動」を「暴動」と紹介して議論となった中、「暴動」を「民主化運動」に修正した。 韓国映画「タクシー運転手~約束は海を越えて~」のキャスト、公開日、あらすじ Netflix側は21日、news1に「作品の日本語説明文を検討し、該当部分を民主化運動に修正した」と明らかにした。 先立って、日本のNetflixは「タクシー運転手」を紹介する過程で、「暴動を取材するというドイツ人記者を乗せ、光州へ向かうタクシー運転手の物語」と表現した。5・18光州民主化運動を暴動と呼んだ。これは韓国だけでなく日本でも批判を受けた。そのため、最終的に日本の