エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
タイ字新聞、タイ語の記事をとりあえず日本語に タイ人の究極の問いは、洪水と干ばつとどちらがいいかだ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
タイ字新聞、タイ語の記事をとりあえず日本語に タイ人の究極の問いは、洪水と干ばつとどちらがいいかだ
タイ語の新聞やタイ語のサイトの記事を折にふれて日本語に訳しています。 2024.08 << 12345678910111213... タイ語の新聞やタイ語のサイトの記事を折にふれて日本語に訳しています。 2024.08 << 123456789101112131415161718192021222324252627282930 >> 2024.10 Matichon Weekly(Facebook)から ทุกครั้งที่ฝนตั้งเค้า คนไทยจะหวาดผวา กลัวน้ำหลากมาท่วมหมู่บ้าน กลัวจะติดอยู่ในรถนานเป็นชั่วโมง หรือหลายชั่วโมง กลัวน้ำรอระบายจะท่วมถนนหนทาง รถยนต์ และบ้านอยู่อาศัย จนเริ่มไม่แน่ใจว่า ฝนฉ่ำกับฝนแล้ง แบบไหนจะดีกว่ากัน 雨が予想されるたび毎に、タイ人は、ひどく恐怖にかられ、集落への洪水を恐れ、1時間かそれ以上の長