エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント3件
- 注目コメント
- 新着コメント
![www6 www6](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/www6/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
館長からの回答No.9
肌色は、人種差別用語になるということで、違う色の名前になったと聞きましたが、何という色になったの... 肌色は、人種差別用語になるということで、違う色の名前になったと聞きましたが、何という色になったのですか? (匿名希望さん。2000.7.10掲載。匿名での公開を了承済みです。) お答えします。 「肌色」違う名前になったということはありません。 「「肌色」が人種差別用語だ。」という説を出したのは「ぺんてる社」です。 英名として使われている pale orange ペールオレンジにしようという説です。 「そうだ」という意見と「それは違う」という意見が二っに分れました。 あなたはどうお考えでしょうか。私は「それは違う」と考えます。 あなたは中学生ですから「pale」の「薄い、淡い」という意味をご存知かと思います。しかし幼児や小学生に「ペールオレンジ」が「肌色、はだいろ」に変る、日本語として理解できるでしょうか? 良い機会ですから、日本語の「色名」について考えてみましょう。 「or
2009/04/08 リンク