エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
老子・第十一章
三十輻共一轂。 当其無、有車之用。 セン埴以為器。 当其無、有器之用。 鑿戸ユウ以為室。 当其無、有室... 三十輻共一轂。 当其無、有車之用。 セン埴以為器。 当其無、有器之用。 鑿戸ユウ以為室。 当其無、有室之用。 故有之以為利、 無之以為用。 三十輻(ぷく)一轂(こく)を共にす。 其の無に当たりて、車の用あり。 埴をこねて以って器を為(つく)る。 その無に当たりて、器の用あり。 戸ユウをうがちて以って室を為る。 其の無に当たりて、室の用有り。 故に有の以って利を為すは、 無の以って用を為せばなり。 <語句解説> 輻・・や、車の矢。 「轂(下記参照)」から放射状に並んだ木。スポーク。 意味・・明るい、爽やか。調子が狂う。痛む、害う。 轂・・こしき(車輪の中心部)。 「セン」の字(エンとも読む)は「土+延」の字ですが、 MS IME の辞書にはあるのですが?マークになって しまって使えません。 意味は「こねる、練って柔らかくする」。 「セン埴」で、ねば土をこねる意。 「ユウ」の字は「版」の左編+