エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
OUTSIDE IN TOKYO / ロベール・ブレッソン 『やさしい女』レビュー
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
OUTSIDE IN TOKYO / ロベール・ブレッソン 『やさしい女』レビュー
ドストエフスキーの原作小説「やさしい女」には"幻想的な物語"というサブタイトルが付与されている。こ... ドストエフスキーの原作小説「やさしい女」には"幻想的な物語"というサブタイトルが付与されている。このことについて、ドストエフスキーは、読者への断わり書きとして「作者より」という文章を冒頭にしたためている。それを要約すると以下のようなものだ。 自殺してしまった妻の遺体を前に、夫はすっかり動転している。何故こんなことになってしまったのか?神経症的病質を持つ夫は、自分自身を相手に喋り続ける。夫は、知りうる限りのことを語り、自分自身に対して事件を明らかにしようと試みる。夫の思考と心は粗いものだが、一方で、そこには深い感情が表現されている。思考の渦の紆余曲折を経た挙句、終いにはこの不幸な男にも"真実"が明瞭に見えてくる。ここに書かれた小説は、この夫の語りの全てを速記者が書き留めたものである、という仮定のもとに存在するものであり、それ故に、この物語は"幻想的"と名付けられている。 もちろん、ブレッソン