エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ひとりよがりの漢詩紀行
漢詩を自己流に翻訳したいい加減な訳をつけて、楽しんでみようという、他愛もないコーナーです。 正岡子... 漢詩を自己流に翻訳したいい加減な訳をつけて、楽しんでみようという、他愛もないコーナーです。 正岡子規が、杜甫の「秋興」を短歌に詠んでいるのをみてこれはいいやと思ったのが直接の動機ではありますが、これには伏線があります。学生時代のことですからもう何年以前になるでしょう、一年先輩の、伊東正晴、左鴻秋義のおふたりとの雑談のなかで、漢詩の翻訳の話がありまして、柳宗元の「江雪」の結句の訳で「ひとり釣りするおぢいさん」というのが何とも気分がでているなぁ、と感心した記憶があります。近年左鴻さんとそんな話を蒸し返していましたところ、「絶句はやっぱり都都逸がええで」というようなことになり、今般何首かは都都逸でチャレンジしてみました。ただ文才のない悲しさ、思うに任せず、駄作ばかりとなってしまったのもやむをえぬことでありましょう。ともかく、この拙作集をふたりの畏兄に捧げる次第であります。 閑話休題。そんなこ