エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「キラキラネーム」、10代の53%が「学校にいた」 | 財経新聞
「音(りずむ)」「愛音羽(あねは)」「明日(トモロー)」。いずれも10年ほど前から増えたといわれる「キラ... 「音(りずむ)」「愛音羽(あねは)」「明日(トモロー)」。いずれも10年ほど前から増えたといわれる「キラキラネーム」の一例だ。一部のネットサイトでは「DQN(ドキュン)ネーム」とも呼ばれている。常識外れの名前をつける親を揶揄する目的で使われるネットスラングだ。 では実際、どれくらいの子どもが「キラキラネーム」なのか。株式会社リビジェンが全国の10~20代を対象に調査を実施したところ、10代の53%、20代の40%が「学校にキラキラネームだなぁと思う子がいた」と回答した。これはかなり多い数字ではないだろうか。 珍奇で難読な名前が増えている一因は、戦後一貫して「人名用漢字」が増やされてきたことにある。人名用漢字とは「常用漢字以外で子の名前に使用できる漢字」のこと。1951年に内閣が「宏」など92字を追加して以来、「茜」や「萌」といった、今ではよく目にする漢字が数回にわたって追加されていった。
2013/09/24 リンク