エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント5件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本語ローマ字を実践する - yanok.net
日本語をローマ字で書くときに重要な心構えがひとつあります。 それは、「ローマ字は英語ではない」とい... 日本語をローマ字で書くときに重要な心構えがひとつあります。 それは、「ローマ字は英語ではない」ということです。平仮名で書こうが、ローマ字で書こうが、それは日本語です。日本語なのですから、日本語の表記法に則って書かなければなりません。 これは当たり前のように思われるかもしれませんが、しかし、人はしばしば、「英語話者が読めるかどうか」を気にしすぎることがあります。しかし、ローマ字は英語ではないのですから、訓令式であれヘボン式であれ、日本語ローマ字綴りの読み方の知識のない人には正しく読めません。それは特定のローマ字綴り方式の欠陥ではなく、本質的にそうであるということです。 確か、作家の佐藤亜紀氏のエッセイの中に、アメリカ滞在中に何度訂正しても名前のAkiを「アキ」でなく「エイキ」と発音されるので怒った、という話があったと思います。また、どこで読んだのか忘れましたが、「Kyoto」を「カイヨート」
2012/06/04 リンク