タグ

2016年2月21日のブックマーク (3件)

  • 社長と経営者は違う。その差はなにか

    1935年東京都生まれ。一橋大学商学部卒業後、日生命入社。法人営業分野を開拓して総合法人業務部次長を経て、父親が創業した現エステーに1985年に入社。1998年に同社代表取締役社長に就任。2004年に委員会設置会社に移行して代表執行役社長兼取締役会議長に就任。エステーの再建のため取締役削減や品種削減などの大胆な経営改革を断行する一方、「消臭力」「脱臭炭」「米唐番」などのユニークな商品を自ら提案して大ヒットさせる。2012年より現職。 エステー会長 鈴木喬 消臭芳香剤では「消臭力」や「脱臭炭」、防虫剤の「ムシューダ」、除湿剤の「ドライペット」、そして「米唐番」などのユニークな商品を連発するエステー。その開発と販売をリードしてきた鈴木喬会長。P&Gや花王などの巨人たちが割拠する日用品業界で独自のプレゼンスを発揮できている理由はどこにあるのか。鈴木会長が「小さな中堅企業でも勝てる戦略」とユニー

    社長と経営者は違う。その差はなにか
    fm315
    fm315 2016/02/21
  • デブサミ2016で「Webエンジニアのための並行/非同期プログラミングの実際とこれから」というパネルディスカッションをしました - たけぞう瀕死ブログ

    先日のデブサミ2016でピクシブの川田さんによるモデレートでGolang(メルカリのbokkoさん) × node.js(古川会長) × Scala(わたくし)という謎の組み合わせでパネルディスカッションをさせていただきました。 event.shoeisha.jp ユーザ層や適用領域が異なる言語ということもあり、噛み合うのか若干不安があったのですが、いい感じにまとまったのではないかと思いますw パネルディスカッションのまとめ 総論としては ハードウェアのリソースを使い切るために並行処理がますます重要になっていく ただし、アプリケーションのレイヤではなるべくそれを意識させないことが重要 という当たり前といえば当たり前の話だったのではないかと思います。ECMAScript7のAsync/Awaitは記述は同期的だけどブロックはしないという意味で理想に近いかもしれません。 普通にWebアプリを書

    デブサミ2016で「Webエンジニアのための並行/非同期プログラミングの実際とこれから」というパネルディスカッションをしました - たけぞう瀕死ブログ
    fm315
    fm315 2016/02/21
  • MSの「Translator」、iOS向けにOCR機能を搭載--Android版ではオフライン翻訳が可能

    Microsoftは米国時間2月18日、同社モバイル翻訳アプリ「Microsoft Translator」の「iPhone」「iPad」「Apple Watch」版をアップデートして、光学式文字認識(OCR)機能を搭載した。これにより、画像中にある文字の翻訳が可能となる。iPhoneを使って看板やメニューの写真を撮影すれば、同アプリは、翻訳した文字を写真中に重ねて表示してくれる。 Microsoft Translatorの「Android」版でも新しい機能が搭載されている。同アプリは18日、ダウンロード可能な言語パッケージによって、インターネット接続がなくても使用できるようになった。 「App」メニューに移動し、「Offline Languages」用オプションをタップするだけで、翻訳元および翻訳先の言語をダウンロードできる。同機能でサポートされている言語は限定されており、英語に加えて簡体

    MSの「Translator」、iOS向けにOCR機能を搭載--Android版ではオフライン翻訳が可能
    fm315
    fm315 2016/02/21