タグ

ブックマーク / huixing.hatenadiary.org (14)

  • 中華語言知識庫がオープン - huixingの日記

    中国大陸と台湾中国語の差異を集めたデータベースである中華語言知識庫がオープンした。このデータベースは台湾の馬英九総統の提案によって中国大陸と台湾の共同作業で行われた。また同様の共同作業によって中国語の差異を収録した小辞典である「両岸毎日一詞」も発表されている。 http://zhonghuayuwen.org/ http://chinese-linguipedia.org/ http://d.hatena.ne.jp/huixing/20110523/dictionary

    中華語言知識庫がオープン - huixingの日記
  • グーグルの中国語ピンイン入力法に広東語の単語を導入 - huixingの日記

    グーグル中国語ピンイン入力法が更新されたことでもあるし、北辞郎から抽出した広東語の単語語句を一気に中国語ピンイン入力法のユーザー辞書に導入するためのファイルを作った。しかし導入にあたっては正しいピンイン綴りに従わなければならないために、hold住やK仔やO嘴などの広東語特有の英語が混ざった単語やheaやOutなど純粋な英語綴りのものは導入できない。hold住やK仔やO嘴などはよく使うのだから、グーグルには例えばv+hold+v+zhuというように、vをトグルとして使って、いちいち英語中国語を入れ替えなくとも、一気にhold住を入力できるようにしてほしいものだ。このファイルを導入し終えるとある単語は導入に失敗したとアラートが出るけれども、例えば一句唔该使死人がyjwgshsrと打つだけで出てくるし、一啖砂糖一啖屎がydshtydshと打つだけで出てくるようになる。広東語を粤拼でなしに普通

    グーグルの中国語ピンイン入力法に広東語の単語を導入 - huixingの日記
  • 参観ができる台北の唯一の活字版印刷屋である日星鋳字行 - huixingの日記

    コンピュータのタイプフェースが全盛のこの時代に、台北の太原路にある活字版印刷屋である日星鋳字行には台湾で最も完備された活字一式が揃っており、かつ現在も活字を鋳造している唯一の場所になっている。またここでは参観のついでに活字を購入することもできる。活字自体の値段もまったく高くなく20字ほどの活字で200台湾ドルほどで買え、一字10数台湾ドルとすると1字100円にも満たない。また有志によりここで鋳造された字体や活字モールドやその他設備を保存することを目的に台湾活版文化保存協会が設立されている。日星鋳字行は台北の中心部に位置していて、台北の一日観光に時間を作って訪ねてみるのに都合がいい。 日星鋳字行の場所は台北市太原路97巷13号、電話は02-2556-4626。開放時間は月曜日から金曜日が午前8時30分から12時30分と午後2時から5時30分、毎月奇数週の土曜日の午前9時30分から12時、日曜

    参観ができる台北の唯一の活字版印刷屋である日星鋳字行 - huixingの日記
  • 古風溢れる中国語木刻字体フォント - huixingの日記

    中国フォントには宋体フォントはあるが、古い提灯や木刻版に使われているような古風溢れる漢字のフォントはありそうでなかった。そんな望みを叶えてくれるのが「古籍書刻体」とでも総称できる2つのフォント、浙江民間書刻体と康煕字典体だ。浙江民間書刻体はグラフィック・デザイナーである応永会がデザインしたもので、彼は他にも博州小楷書体をデザインしている。彼はこれまでの中国フォントに不満を持っていてフォント製作を独学で研究していたが、2003年に日フォント工房の欣喜堂の古籍書体フォントを見て、子供の頃に抱いていた古籍書体に対する熱が再びもたげてフォント製作に着手したという。製作にはグラフィック・デザイナーの職で生計を立てる傍ら、仕事以外の時間を利用して作られていった。そして断続的に3年をかけて4000字まで改良を重ねながら作り上げ現在は試用バージョンとして提供されている。一方の博州小楷書体は2年でや

    古風溢れる中国語木刻字体フォント - huixingの日記
  • 東方の小スイスである祁連 - huixingの日記

    何かと規制の多いウイグル自治区のあとで、狙いをつけていた青海省海北チベット族自治州祁連にやって来た。結果狙い通りの素晴らしいところだった。まず泊まったところでは身分証も求められず(気分いいね)、日人を含めた外国人はおらず、中国旅行者もいない。ウェスタンカフェなどといった気取った店もない。それなのに街からは南北に雪山が眺められ、ちょっと街を出ると素晴らしい散歩ができる快適なところだ。ウイグル自治区からの帰路、張掖から入ったが、甘粛省の粛南からも道があるのでそこから入ってもいいかもしれない。街の周りには風景区が点在していて軽く一週間は簡単に過ごせてしまうのだが、それでなくとも街を出れば簡単に散歩が楽しめるのだ。 (つづく)

    東方の小スイスである祁連 - huixingの日記
  • 新しいウェブフォント標準WOFF - huixingの日記

    GoogleChromeとMozillaのFirefoxが、ウェブサイトにおいてウェブデザイナーが自分の指定したフォントを表現できるオープンフォントであるWOFFをサポートする。WOFFはデザイナーのErik van BlocklandとTal Leming、MozillaのJonathan Kewが主体となってデザインしたもので、トゥルータイプフォントとオープンタイプフォントのデータをそれぞれ単純にパッケージし直したものだが、圧縮機能を内蔵し容量が小さいためダウンロードと配布に適している。またマイクロソフトもWOFFをサポートすることを表明したことでWOFF標準化の実現に向けて一歩前進した。 今日宣布Chrome浏览器加入WOFF开放字体格式团体,WOFF可以让网页设计使自己定制网站的表现,实现自己的产品特色,之前Mozilla Firefox 3.6版宣布加入该团体。WOFF由字体设

    新しいウェブフォント標準WOFF - huixingの日記
  • 理塘でチベットの鳥葬を見てきた - huixingの日記

    標高がラサより高い街、理塘でチベットの鳥葬を見てきた。順序はまずマニ石を死者の頭上に置いて、立てた杭に首を縛る。服をはぎ取って、体を俯せにする(こうすることで内臓が露呈することはない)。髪の毛をハサミで切り落とし、首の後ろからナイフを立てて頭皮を剥ぐ。次に背中に切込みを入れていく。脚へと移り切込みを入れていく。足裏部分を削ぎ取ってから、足の指の間にナイフで切込みを入れていく。次に腕に切込みを入れ、手指の間に切込みを入れる。死体解体人が死者から離れるとに横に控えているハゲタカがすぐに飛びかかって死肉をほふる。骨だけと化すので、それを石灰の粉を振掛けながら石の上で砕く。(意外にも反響があったので写真を追加しました)

    理塘でチベットの鳥葬を見てきた - huixingの日記
  • fingerプロトコルがwebfingerとして復活 - huixingの日記

    ウェブ黎明期にemailアドレスを個人IDとしたfingerプロトコルがhttpを利用し、openIDと並ぶウェブ上での個人特定ツールwebfingerとして復活した。今後googleがwebfingerをサポートすることでgmailのメードアドレスが個人IDとして使えるようになる。webの成長によってfingerプロトコルは姿を消していたが、ウェブ上での唯一個人特定をする方法の必要性は絶えることはなかった。それでopenIDなどのさまざまなツールがでてきたがopenIDは普通のウェブ・ユーザーに説明するには少し難しかった。それがメールアドレスなら一目瞭然であるし、googleやfacebookではアカウントにメールアドレスが利用されている。現在webfingerは、ただのテキストであるメールアドレスからどのような個人プロファイルのメタデータにアクセスできるかのスペックを策定する段階にある

    fingerプロトコルがwebfingerとして復活 - huixingの日記
  • 中国が通用規範漢字表を公表 - huixingの日記

    繁体字と簡体字の問題が話題となるなかで中国教育部が通用規範漢字表を公表した。この通用規範漢字表の公表により将来すべての政府の公的文書、新聞メディア、コンピュータの漢字テーブルもこの漢字表を規範とするようになる。漢字の総字数は大体8万字あるけれども、常用漢字は3500個、「二十四史」にしてもたった7000個ほどの漢字を使っているに過ぎない。現在の漢字表では8300個の漢字が含まれており、通常の生活では充分すぎる数となっている。今回の改訂で増える漢字は1335字となり、うち6個の繁体字が認められた。また目立った改訂では人名で使用できる漢字を増やしていることが挙げられる。来別姓である「钟」「锺」は「钟」でくくられていたが、今回「锺」を認め、2つに分けて混乱を避けた。また人名で人気のある「喆」や「淼」や「堃」などの漢字も今回認められた。 李宇明表示,字表内有繁体字和简体字对照表,但目前不考虑全

    中国が通用規範漢字表を公表 - huixingの日記
  • 韓国が新たなローマ字規範を定める - huixingの日記

    韓国韓国語をもっと世界に広めるために,姓名のローマ字に関する規範を新たに定める。今年中の策定されるローマ字規範により新発行のパスボートに記載される姓名や政府機関が発行する出生証明や住民登録証での使用が義務付けられる。また1999年以来初めての大規模ハングル辞書を2012年までに編纂する。50万項目にのぼる大部の辞書は,通常の辞書のような漢字が混ざった説明文や意味を理解できない若い世代のために簡単な例文を加えるという。また韓国政府は外国人がハングルを理解する助けとして,ベトナム語ーハングルやタイ語ーハングルといったマルチリンガル・ウェブ辞書を編纂する予定。 The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Presidential Council on National Competitiveness on Wednesday disc

    韓国が新たなローマ字規範を定める - huixingの日記
  • 珠海の秘密のフォント制作工房 - huixingの日記

    中国広東省の珠海南平鎮にはフォント・マニアにも知られていない字体制作工房である珠海宝富美術字体加工廠がある。珠海宝富美術字体加工廠は,以前は日の写研の下請けとして字体デザインの仕事をしていた。創設者は香港人で,珠海に工房を作ったのは香港との交通の便がいいからだった。工房は一時200人まで規模を大きくしたが,写研がデジタル・フォントの分野へ踏み込むことを望まず没落したのに伴って業績も悪化した。しかし現在では新しい請負先であるモノタイプのために,30人ほどの人数で専門に字体のヒンティングhintingをする後加工をしている。windows vistaの雅黒体のhingting作業もここで行われたという。 3月4日は珠海にある書体制作会社を訪問。これはたまたま今回の講演を依頼してくれた学校が珠海にあったんですが、珠海にそういう会社があるというのをモノタイプの人から聞いて、それなら好都合というの

    珠海の秘密のフォント制作工房 - huixingの日記
  • 中国が簡体字の新規範漢字表をまもなく発表 - huixingの日記

    現在、中国では漢字の繁体字と簡体字をめぐっての論議がにぎやかだが、中国中国社会科学院が簡体字の規範漢字表をまもなく発表する予定だ。簡体字で問題となっている主に3つの事項について調整が入るもの。一つ目はまず同音代替の問題で、干犯、干净、干部、主干などの干はすべて同じ「干」であり簡素化しすぎているのでこれを調整する。2つ目は、符号代替の問題で、邓(鄧)の又部分と灯(燈)の丁部分と澄(澄)の登部分は繁体字では同じ登なのに簡体字でちがう部分に変わってしまっていることを調整する。3つ目は草書体の楷書化で、簡体字に応用されている草書体部分は楷書体とバランスがあわないのでこれを解消する。全体的に言えば今回の規範漢字表の発表では問題改正は除々に行われるもので、大規模な改正はないとのこと。この動きが当に実現すればいい方向に動いているといえる。まあ、個人的には广や贮のようなどう見てもバランスの悪い簡体字が

    中国が簡体字の新規範漢字表をまもなく発表 - huixingの日記
  • 失敗に終わった中国語完全ピンイン化 - huixingの日記

    このごろ中国では全国政協委員で天津市僑聯副主席の潘慶林が簡体字を10年の時間を使って廃止し繁体字に戻そうとの意見を提出して以来、漢字の簡体字と繁体字を巡る議論がかまびすしい。しかし簡体字は最終目標である中国語のピンイン文字化への過渡的な措置でしかなかった。実際に1960年代に山西省の万栄県を試験地点に選び、県内のすべての漢字を完全にピンイン化する実験が行われていた。県内では各種の学習クラスや研修クラスを設けてピンインの普及にあたる一方、ピンインだけを使ったピンイン新聞を発行した。しかしこの実験は失敗に終わり、数年後には万栄県の試験地点としての役目も終わった。そして全国でのピンイン文字の普及活動も当然ながら展開されることはなかった。 中山大学曾宪通教授告诉记者,为实现汉字最终的拼音化,60年左右还在山西万荣县进行过拼音文字的试点,即用拼音完全替代汉字。在全县范围内,组织了各种学习班和培训班,

    失敗に終わった中国語完全ピンイン化 - huixingの日記
  • フリーの中国語繁体字用トゥルータイプ・フォントcwttf - huixingの日記

    Tsong-Min WuとTsong-Huey WuとEdward G.J. Leeによるフリーの中国語繁体字用トゥルータイプ・フォントcwttf。cwttfはポストスクリプトとpdfに埋め込むことが出来るフォントで,縦書き用の句読点が中央に来るものと,英語とベースラインを揃えた横書き用のフォントが用意されている。フォントは明朝体,楷書体,仿宋体,黒体,円体の5種類でtex用のcwtex中文type1フォントをコンバートしたものにalexej kryukovのcm-lgcフォントとkoanugh unとwon-kyu parkによるハングル・フォントを足したものが含まれている。ということで事実上,中国語と韓国語と日語を表示できるcjkフォントになっている。windowslinuxの両方にインストールできるのでクロスプラットフォームのopenofficeのようなアプリを使えば文字化けは起

    フリーの中国語繁体字用トゥルータイプ・フォントcwttf - huixingの日記
  • 1