【シリコンバレー=佐藤浩実】米アップルが集団訴訟(クラスアクション)に直面している。「iPhone」の基本ソフト(OS)の更新により、旧機種の動作速度を意図的に抑えていることを米メディアに認めたため。アップルは「(電池の劣化に伴う不具合の発生を抑えて)顧客に最高の経験を届けるため」と説明しているが、すべての消費者を納得させることはできていない。報道を受け、イリノイ州の地裁では同州在住のアラ・ア
By Japanexperterna.se iPhoneでテキスト入力しながら自動車を運転していた男性が、スクーターと接触事故を起こし、スクーターに乗っていた男性は死亡してしまいました。被害者遺族は「Appleは自動車運転中のテキスト入力を防ぐという法的義務を持っている」と主張し、Appleを相手に訴訟を起こしていたのですが、裁判所は遺族側の請求を棄却しました。 Suit blaming iPhone for student’s death by texting driver is defeated by Apple | Ars Technica https://arstechnica.com/tech-policy/2017/08/suit-blaming-iphone-for-students-death-by-texting-driver-is-defeated-by-apple/
3D Touchで利用できるPeek(ピーク)。コンテキストメニューのように、よく行う操作を呼び出したりできます(撮影:松村太郎) Appleが発表した次期iPhone、「iPhone 6s」と「iPhone 6s Plus」に採用された新しいユーザーインタフェース「3D Touch」が話題です。新型のiPhoneにおける最大の見どころと評価する人も多いこの機能は、Appleいわく「次世代のマルチタッチ」。タッチパネルの操作では今や一般的になった、複数の指を使ったスワイプやピンチ操作に次ぐ、iPhoneならではの新しい操作です。 指でガラス面を強く押し込むと、押し込んだ強さに応じて「Taptic Engine」が振動を起こし、それと同時にPeek(ピーク/のぞく)やPop(ポップ/飛び出す)と呼ばれる動作を起こせるこの機能は、ソフトウェア(iOS)とハードウェア(iPhone)を一体で開発
曲がるのは仕様です。 以前iPhone 6 Plusが曲がる、曲がらないみたいな騒動もありましたが、アップルは抜本的な解決策を考えているのかもしれません。同社は先日「折りたたみ可能なモバイルデヴァイスに関する特許」を取得しました。 この特許では、曲げることができる柔軟なシャーシやディスプレイのような外部パーツと、同じくフレキシブルな基板やバッテリーのような内部パーツを利用することが想定されています。ディスプレイには有機ELディスプレイを利用するあたり、LGの曲がるスマートフォン「LG G Flex 2」と一緒ですね。 またシャーシも硬いアルミではなく、プラスチックや薄いガラス、それにファイバー素材やそれらの複合材の利用が想定されるそうです。 また、端末が2つ以上の安定形状を保持することも可能なようです。これは仮定ですが、例えばポケットに入れるときには折りたたみ形状で、使うときには広げて、と
銀座AppleStoreの行列参戦中! 前回の日記の続きです。お土産で頂いた京都の八つ橋を食べながら過ごしてます。例年に比べかなり異質に感じます。 Twitterでツイートした内容のまとめみたいな感じです。 ※今回かなり中◯人をディスってますが、中には普通な人やまれに良い人がいるのも十分分かってはいますが今回は悪い部分が集約された、移民を受け入れようとする今後の日本の縮図すら感じられる行列だったので記録します。 私は今回この位置で待機してました。距離は約500mって感じです。人数を数えてる人がいましたが私は430人辺りでした。事前情報からSIMフリーを同日販売するので転売屋が大量に発生してました。 ちなみにこれはマジですが行列の中、聞こえてくるのは中国語ばかりです。終電後の落ち着いた時間帯は中国語がメイン。 これねー、2人を除いて全て中国人なんですよ。もちろん前の列もみんな中国人(笑) 後
Live Nation says its Ticketmaster subsidiary was hacked. A hacker claims to be selling 560 million customer records. An autonomous pod. A solid-state battery-powered sports car. An electric pickup truck. A convertible grand tourer EV with up to 600 miles of range. A “fully connected mobility device” for young urban innovators to be built by Foxconn and priced under $30,000. The next Popemobile. Ov
2012年3月8日は、日本のAppleユーザーにとって記念すべき日になった。といっても、新型iPadが発表されたことではない。フルHDに対応した「Apple TV」でもない。なにより重要なのは、音声認識を利用したバーチャル秘書的機能「Siri」の日本語対応である。 アップルによると、日本語版はまだ「Beta」であり、「数週間以内に順次利用できるようになります」(製品情報ページの記載)とのことだが、手持ちのiPhone 4Sをアップデートしてみたら使えたので、早速報告しよう。 Siriは、落ち着いた大人の女性の声であった。そしてユーザーの気持ちをくみ取る優しい心を持っている。以前はSiriを起動するためにホームボタンを長押ししたはずだが、今はiPhone 4Sを耳にあて、声をかけるだけで起動してくれる。これなら路上でSiriに話しかけても傍目には電話しているようにしか見えない。 Siriはよ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く