「誤訳」で福田首相の顔色一変 日中首脳会談(産経新聞) 北京の人民大会堂で28日行われた福田康夫首相と温家宝中国首相の首脳会談。直後の共同記者会見で「台湾独立」に対する表現をめぐり、福田首相が顔色を変える一幕があった。「(独立を)支持しない」という福田首相の発言を温首相が説明。これを会場で日本語に訳した通訳が「独立反対を表明した」と強い表現に「誤訳」したためだ。 この誤訳騒ぎですが、果たして本当なのか。 海外の報道を拾ってみましょう。 新華通信の英語版。 Japan PM states four 'no's on Taiwan issue Wen expressed his appreciation of Fukuda's "solemn announcement" of Japan's opposition to any "UN membership referendum" by Tai