japan.internet.com 併載コラム Alexa は、オンライン書店の雄 Amazon が 1999年に買収した子会社で、Web サイトがどれだけの人に見られているかを調査することを事業としている。テレビでいう視聴率調査に似たサービスだ。 http://alexa.com/ で、調べたい Web サイトのドメイン名を入力すると、そのドメイン名のサイトに対するアクセス量(トラフィック)や訪問者数、一回の訪問あたりの閲覧ページ数などの情報が表示される。今のところページの表示は英語だが、主な内容はグラフと表で示されるため、慣れれば英語であることは気にならないと思う。 ユーザーがブラウザで直接それぞれの Web サイトを見に行くという WWW の仕組みで、無関係な第三者の Alexa が「誰がいつ、どのサイトを見たか」というデータをどうして取れるのか。「Alexa ツールバー」というブ
amazonが読めというので「アフィリエイトの神様が教える儲けの鉄則50」を読んでみる。おもしろい… いや、本の中身というよりも、著者の性格が ── 「内容なんてどうでもよく、とにかく儲ける」ことに徹せられており、ある意味いさぎよい。 本書では、「アフィリエイトで儲ける」あらゆるノウハウが惜しげもなく紹介されている。コンテンツを自力で創るor集めることができるならば、あとは丸ごとマネするだけで、儲かるサイトを作ることができるだろう。 アフィリで成功するために求められているものは、才能や技術ではなく、「誰にでもできることを、誰にもできないくらい継続する力」だという。ビジネス全般にも同じことがいえるのではないかと。 以降、儲けやすい広告、ネタ集めの方法、アクセス増の基本技から必殺技が「鉄則」として書かれている。 例えば、「テレビや新聞を用いて、ネットの「外」からテーマを探せ」とか、「本屋には需
(技術的なメモをエントリにしてみる実験です) 最近のLinuxディストリビューションはUTF-8がデフォルトになっているので、相互に利用するには問題は無いのだが、少し前のサーバーなんかだと、EUC-JPで環境構築されていることも多く、sshでログインする際など、文字コード設定がいちいちややこしい。 今まで、私も毎回ターミナルの設定を変えたり、ターミナルにサーバー毎のプロファイルを作っていたりしたのだが、IWAMURO Motonoriさんらが中心に開発されている「cocot」を使ってみて、感動した(いまさらですかね?)。 例えば、私の実例だと、LANG=ja_JP.UTF-8なMac OS XのターミナルからLANG=ja_JP.EUC-JPなサーバーにログインして、vimで日本語ファイルを編集しなければいけないような場合に、 $ cocot -t UTF-8 -p EUC-JP ssh
2007年01月15日05:00 カテゴリLightweight Languages perl - 半角スペースを自動で入れる 是非はさておき、入れるのであれば自動で入れたい。というわけでこちら。 portal shit! : 半角スペース入れてますか? 半角スペース入れるべき、入れないべき?spacer.pl #!/usr/local/bin/perl use strict; use warnings; use Encode; my $east = qr/(?!\p{M})(?:\p{Han}|\p{Katakana}|\p{Hiragana})/; my $west = qr/(?!\p{M})(?:\p{Latin}|\p{Greek}|\p{Cyrillic})/; binmode STDOUT, ':utf8'; while(<>){ $_ = decode 'utf8', $_
Summary: Using PowerShell to identify RPC ports in use by capturing content from PowerShell We'd like to introduce you today to one of our newest bloggers! It's a froopingly awesome friend of ours, Joel Vickery, PFE. (did I mention Dr. Scripto is a big fan of books written by Douglas Adams?....oops!) Take it away Joel! Thanks Doc! So ...
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く