サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
多数の企業から引っ張りだこのカリスマ英語講師。Wall Street Journal Japan コラムニスト。株式会社オフィスビー・アイ代表取締役。英検1級、TOEIC990(満点)。著作に『日本人に共通するビジネス英語のミス』(ジャパン・タイムズ)、『的確に伝わる英文ビジネスEメール例文集』『数量表現の英語トレーニングブック』(ベレ出版)、『世界のCEOに学ぶビジネス英会話上達術』『絶対に使える英文eメール作成術』(角川SSC新書)等がある。慶応義塾大学卒業、テンプル大学ジャパン卒業(最優等)、学習院女子短期大学(現:学習院女子大学)卒業、オックスフォード大学留学イギリス学課程修了(1Academic Year)。 http://officebii.com/index.html 3分でわかる! ビジネス英語 言えそうで言えない一言 『もし海外出張まで、あと1カ月しかなかったら!? ビジ
文法についての本:外国語を学ぶなら文法は確実に学ぶ必要があります。筆者のオススメは「Dover's Essential Grammar series」。非常に安いのにわかりやすく、しっかりまとめられています。日本のAmazonでも手に入れることはできます(例えば、英語、ドイツ語、フランス語)。もちろん、このシリーズはすべて英語で書かれていますので、ある程度の読解ができなければ使えません。まったくわからないうちは、自分のレベルにあうものを書店などで探してみてください。 フレーズを集めた本:短文や、言いまわしなどを集めた辞書のようなものです。紹介されている文章やフレーズを暗記すれば、単語も自然と頭に入ってきます。オススメの暗記法についてはこのあと詳しく説明します。 オンライン辞書:ロマンス語(ラテン語を起源とする言語)を学ぶ場合、「Word Reference」がオススメ。ドイツ語の場合は「D
トップページ > ノウハウ > コピペで使えるIT英語tips > 開発のミスやユーザークレーム...英語で「謝罪メール」を書く時のコツ【連載:コピペで使えるIT英語tips】 常に丁寧に作業をしていても、ちょっとした不注意で「仕様書の一部を見落としてしまった」、「サイトに不具合が生じた」などというミスは起こり得るもの。 たとえそれが些細な内容でも、同僚やユーザーに迷惑をかけることもあるし、場合によってはクライアントに損失を与えてしまったり、クレームに発展することもある。いずれにせよ、ミスが発生した時には素直に謝罪することが大切だ。 そこで今回は、アメリカで働く日本人エンジニアのBさんに、予期せぬエラーが発生した際の謝罪表現を紹介してもらった。 日本語同様、謝罪表現は相手や状況に応じて使い分ける 【冒頭】 Hi, ◎◎◎ (訳)◎◎◎様 ※冒頭の書き方については「海外企業に、メールで製品の
U-NOTE サイト閉鎖のお知らせ 長らくのご利用、誠にありがとうございました。 当サイトは2024年12月31日をもちまして閉鎖いたしました。 これまでのご支援に心より感謝申し上げます。
gspot.in 2024 Copyright. All Rights Reserved. Privacy Policy
こちらは「TOEICスコア850への道「前編」東大生の英語力の実際のところ」の続編です。 さて、韓国人や台湾人やラティーノに囲まれた語学留学生活。どんな内容だったのか、そして、そこで心がけたことは。 TOEIC630から三ヶ月で895(留学終了時のスコア)までになった理由は。ノウハウだけでなく、雰囲気もお伝えしたいと思います。 アメリカの授業(褒める!褒める!褒める!) 語学学校の先生たちは、ノンネイティブに英語を教えるキャリアを積んできた方ばかりでした。 一番印象に残っているのが、ジーナというドイツ系のたくましい体つきの女性で、アフリカで英語教育に長年携わっていた方でした。 この人、本当に人格者というか人間的魅力がある人で、生徒みんなから慕われていました。今でもアフリカに英語を教えに行ったりしています。 日本にも来ていました。この人の授業が、とにかく生徒をアゲる。というか、人として尊重す
中学、高校の英文法&単語の知識も無しに、英語が上達する事はありません(耳慣れ、話し慣れ程度はありますが)。 私は近年の英語教育における大きな進歩は、英語を学ぶ人達の認識が変わった事だと考えています。その変化とは、多くの人が『中学、高校の文法・単語が大切』という身も蓋も無い事に気づいた事です。これは凄く大きい。 こう書くと、『中高英語教育が駄目だったから日本人の英語力は低いんじゃないの?』と思うかもしれません。 もちろん日本の学校英語教育はお粗末ですが、例え教育がお粗末でも、『基礎英文法・単語』が大切ということは、身も蓋も無い事実です。この部分を混同してはならない。 近年の英語教材や塾では『聴くだけで話せる』と豪語していたCDや、その他多くのいい加減な民間療法がありました。 凄い事に、耳に外国人の会話を流しているだけで話せるようになるそうです。似たようなモノが沢山ありました。 多くの若い英語
2020年8月31日(月)をもちまして、nanapiに関わるすべてのサービスは終了いたしました。 nanapiは、2009年のサービス開始より「みんなで作る暮らしのレシピ」という考えのもと、ユーザーの皆さまに生活に関する様々な「ハウツー」を投稿していただく投稿型ハウツーサービスとして運営してまいりました。 約11年間にわたって皆さまからご支援をいただきサービスを継続できたこと、nanapi編集部一同、心より御礼申し上げます。 掲載されていたコンテンツなどのnanapiについてのお問い合わせは、nanapi@supership.jp までお願いいたします。 長きに渡りnanapiを応援してくださり、本当にありがとうございました。
松井博 Brighture English Academy 代表。趣味はウクレレとかハイキングとかDIYとか旅行などなど。在米20年。シリコンバレーに住みつつ、日本とアメリカとフィリピンで会社経営しています。最近は英語教育がライフワークになりつつある。 詳細プロフィールを表示 英語ってダイエットや美容と同じく、巷に情報が氾濫している割には何故かあまり成功例を目にしない、実に不思議な代物です。 英語、美容、ダイエットは永遠にビジネスが成立しそうな感じです。 自分自身はそれなりに英語習得で苦労しました。しかし、日本で英語教育を受けていない自分の子ども達がサクッと英語を憶えたのを見て、やっぱり日本の英語教育ってなにか根本的な部分で外しているな、とずっと思ってきました。 ではその「外している部分」ってどこなんでしょう? それは「英語を英語のまま憶えない」ところなんです。 英語脳を作る 私たちは日本
文脈 サンフランシスコの外資で働き始めて 116 日目。英語あまり話せない。初外資。留学経験なし。いわゆる受験英語育ち。その後は英語は独学で勉強するも使う機会に一切恵まれず。 社内にそこまで知り合いもいなくて英語もできないので、そこを準備でどう補っているかという話。今後続く同じような境遇の人の役に立てれば幸い。 ミーティングの話 自分が主催するミーティングで何かをお願いしたり、質問したりする場合の会議に心がけていること。 自己紹介後、まず忙しいのに時間をとってくれたことにお礼を言う。 2回目以降の会議の場合は軽い世間話から「How are you doing?」的な。 相手の席の近くの会議室を予約する。広いオフィスなので来やすいように。 ミーティングの Agenda を事前に用意する。相手に質問がある場合はあわせて事前にメールする(相手が答えを用意できるように) Agenda には会議の流
高須賀(* ॑꒳ ॑* )⋆*🌗 @takasuka_toki これからフィリピン留学三部作の最後、英語を実際に使ってみよう編を書いていきます。この記事で皆の中で曖昧になっている、英会話を習得した結果どうなるのかの一つの理想像を示せればいいな、と思っています。 2012-03-05 22:18:28 高須賀(* ॑꒳ ॑* )⋆*🌗 @takasuka_toki 日本人が英会話を習得するのを難しくしている理由の1つに、英語を実際に使って自分が何をしているのか全く想像が出来ないというのがあると思います。海外就職等の理由は、動機としてはチト具体性に欠けていて具体的に習得したらどうなるか想像しにくくはないでしょうか? 2012-03-05 22:21:38 高須賀(* ॑꒳ ॑* )⋆*🌗 @takasuka_toki そこで僕の提案ですがフィリピン留学後、フィリピン旅行に数日間一人で出か
僕の英語力は微妙なのだが、なぜかアメリカ企業の海外戦略をよくやっているので、多くの国の多くの会社を相手にM&A(買う側・売る側)、Joint Ventureなどのパートナーシップ、投資などに関わる事が多い。 そういう時は投資先であるベンチャーのアメリカ人のCorporate Development (買収部門) のヘッドと一緒に海外に出向いて英語でディールをまとめるわけだが、基本的に海外買収するぐらいのアメリカのベンチャーのCorp Devのヘッドは、上場企業等で海外M&Aを多く経験してきたシニア・エグゼクティブであり、彼らから学ぶ事はとても多い。そんな経験から「グローバルな英語」について考えてみたいと思う。 本当の意味でグローバルに活躍するエグゼクティブがどういう英語を話すかを僕の経験からまとめると、 「いつでもゆっくり話す」 「わかりやすく、難しい表現を避けて話す」 「イギリス・アメリ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く