並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

161 - 200 件 / 1213件

新着順 人気順

考えています 類語の検索結果161 - 200 件 / 1213件

  • 暗殺教団 - Wikipedia

    この記事の正確性に疑問が呈されています。問題箇所に信頼できる情報源を示して、記事の改善にご協力ください。議論はノートを参照してください。(2009年2月) この記事には参考文献や外部リンクの一覧が含まれていますが、脚注によって参照されておらず、情報源が不明瞭です。脚注を導入して、記事の信頼性向上にご協力ください。(2017年11月) 暗殺教団(あんさつきょうだん、英語:Assassin, Hashishi, Hashshash、アラビア語 :الحشاشون)は、イスラム教・シーア派の分派イスマーイール派(特にその一派ニザール派のシリアでの活動)に対する幻想的イメージに彩られた中世ヨーロッパ史料および東洋学、文学での呼称。神秘主義的カルト教団が存在し、彼らがアッバース朝、セルジューク朝とその諸アターベク政権、十字軍の要人らを狂信的に暗殺していったという伝説が根幹となる。1255年頃にモンゴ

    • 『概ね』ってどれくらい? また『概ね』と『だいたい』との違いは? - おっさんのblogというブログ。

      如何お過ごしですか? 3回連続10cmです。 当ブログにお越しいただきありがとうございます。 いつも本当にありがとうございます。 =この記事は過去に投稿したものを一部加筆修正して再投稿(垂れ流し)したものです= 天気予報を見ていると気象予報士が『明日の関東地方は概ね晴れるでしょう。』なんて適当なこと言ってますよね。 じゃ、(関東地方に住んでいて)自分とこは晴れるん?どこが曇りなん?って思いますよね。 『概ね』ってどういうことなんでしょうか? 『概ね』ってどれくらいの割合なんでしょうか? 竹村健一。 『まぁ、だいたいやねー。』 概ね。 まとめると。 以上より『明日の関東地方は概ね晴れるでしょう。』ってことは? 編集後記 竹村健一。 ちょっと古いネタになってしまいますが、竹村健一っておっさんがいたのね。知らないかも? そのおっさんの話初めの口癖が『まぁ、だいたいやねー。』なんですよ。 んん、『

        『概ね』ってどれくらい? また『概ね』と『だいたい』との違いは? - おっさんのblogというブログ。
      • ─10年後 小学生「え?昔って教科書は紙だったの?PCじゃねえの? 何冊も持ち歩いて効率悪すぎだろ」 : 暇人\(^o^)/速報

        ─10年後 小学生「え?昔って教科書は紙だったの?PCじゃねえの? 何冊も持ち歩いて効率悪すぎだろ」 Tweet 1:ウチワザメ(長屋):2010/07/05(月) 01:59:30.32 ID:fRsmvS7k デジタル教科書 性急な「導入」には反対だ(7月5日付・読売社説) 学校で使う教科書や教材を小型のパソコン(PC)や電子端末に納めて「デジタル教科書」にする――そんな構想を政府が進めている。 2015年を目標に全国の小中学生全員に配備する計画だ。実現すれば、5年後には教室の風景が一変するだろう。 しかし、最初に「導入ありき」の今の議論には、性急で乱暴な印象が拭(ぬぐ)えない。端末機器の選定をにらんで、PCメーカーや通信事業者などの思惑ものぞく。 教科書のデジタル化は、昨夏の衆院選に際し、民主党政策集に登場した。原口総務相が暮れに発表した「原口ビジョン」で15年の導入を明言、議論に火

          ─10年後 小学生「え?昔って教科書は紙だったの?PCじゃねえの? 何冊も持ち歩いて効率悪すぎだろ」 : 暇人\(^o^)/速報
        • 文章力を磨く基礎訓練 池上彰x竹内政明「書く力」 - あざなえるなわのごとし

          一般の方は、とにかく「理想」を目指して、「理想的な文章」以外はダメだと切り捨ててしまいがちだと思うんです。 でも、そんなことをして、自分にダメ出しばかりしていたら一文も書けなくなってしまう。「恥ずかしい文章を書きたくない」と向上心を持つことは大いにけっこうなことだと思います。いつも「いやあ、我ながらすごい文章が書けた」と満足ばかりしていたら、それは進歩しません。とはいえ古典になるような名文と比べて、「自分の文章はダメだ」とくよくよ悩んでいるのは意味がありません。 そういう意味で、「ベタに書くことを恐れない」、つまり「工夫せずにそのまま書くことを恐れない」というのも、文章を書くにあたって、すごく大事な感覚だと思うんです。 選挙特番の無双っぷりでお馴染み解説おじさん、ジャーナリスト池上彰と読売新聞の編集手帳を書き続けている竹内政明という書くことに関して卓越した両者が「文章を書くこと」に関してお

            文章力を磨く基礎訓練 池上彰x竹内政明「書く力」 - あざなえるなわのごとし
          • リーダブルコード要約とリーダブルコード要約の活用方法 - Qiita

            今後コードレビュー時に「これってリーダブルコードの◯◯だよね?、こう直したほうがいいよね」と引用できレビューの時間の短縮化が実現できる。 リーダブルコードに登場する特殊ワードをチームのコーディングの共通語とする。デザインパターンのカタログ的な考え。 リーダブルコードを読んでない人も内容を短時間で把握できる。 チーム全体のコードを読みやすくメンテナンスしやすくし品質をあげる。 リーダブルコード教になりチーム以外にも広める。コードの品質が悪い人にはリーダブルコードの読書を進めてみる。ひどいコードのままコーディングしてもらうよりその時間を読書の時間に割り当てることも考える(結果的に時間が還元できるなら)。 リーダブルコードに書いてあることが全てのプロジェクトに適用てきるわけではないけれでもコーディングルールを考える際の指針にすることはできる。 対象者 コーディングルールをまったく知らない人 → 

              リーダブルコード要約とリーダブルコード要約の活用方法 - Qiita
            • 「めちゃめちゃ」「超」のような俗な強調言葉は、昔もあったのでしょうか - ことばの疑問 - ことば研究館

              「めちゃめちゃ」「超」など強調の言葉が便利でつい使ってしまいますが、日本語の歴史のなかでは俗な強調言葉はどんなものがあったのでしょうか。 「めちゃめちゃ」や「超」は、「今日の話めちゃめちゃよかった」「その服超かっこいい」のように、後に形容詞や形容動詞などの状態性を持つ語が来て、その状態の程度の甚だしさを表す程度副詞です。この類には「とても」「非常に」「随分」など様々な語がありますが、「程度の甚だしさ」を表す点では似たような意味を持つため、その使い分けを説明するのは簡単ではありません。渡辺実(『国語意味論』)が挙げたように、「うれしい」などの情意性形容詞との結びつきや、比較構文での用いられやすさ、評価のプラス・マイナスなどの尺度での使い分けが考えられますが、それ以外にも、俗な言い方なのか硬い文章語なのかというような文体的特徴も、各語の役割分担に大きく関わっていると考えられます。 例えば①「去

                「めちゃめちゃ」「超」のような俗な強調言葉は、昔もあったのでしょうか - ことばの疑問 - ことば研究館
              • プロの小説家だけど質問ある? : 妹はVIPPER

                1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/19(月) 21:41:11.84 ID:7oFeEq290 2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/19(月) 21:41:40.39 ID:794bAUie0 いまどんなパンツ履いてるの 5:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/19(月) 21:42:09.23 ID:7oFeEq290 >>2 プーさんのトランクス 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/19(月) 21:41:52.28 ID:+Y69Y+Dy0 何歳でデビューした あと、デビューしたきっかけ 8:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/19(月) 21:43:25.95 ID:7oFeEq290 >>3 デビューは20台前半だね とある賞に

                  プロの小説家だけど質問ある? : 妹はVIPPER
                • 英単語を覚える3つの方法 - 鰤端末鉄野菜 Brittys Wake

                  英単語を覚えよう……? kagakaoruさんのhttp://d.hatena.ne.jp/kagakaoru/20090118/1232269455がホッテントリになってます。書いてくださいとお願いしたわたくしも嬉しいです(自分が知らない本も教えていただけましたし)。自分が最初にブクマしたエントリがホッテントリしたのって初めてじゃないかなあ。という意味でも感慨深いです。まあそういうことはおいて。 反省的思考が随所にみえてよいエントリだと思いましたが、もちろん細部には意見の相違が出てきます。発音についても思うところがありますが、単語が大事だと強調されて、同じ意見の方を紹介されているのが目に留まりました。id:rhb さんのはてな読みでも、あのマーク・ピーターセンが日本人の英語の欠点として単語力不足を挙げているそうですね。むむ。 ……いままで買った単語帳ほぼすべてを本棚の肥やしにしたわたくし

                  • 成果主義の弊害と弊害と弊害

                    「富めば嫉視され、貧しければ蔑視される。力があれば憎まれ、力がなければしいたげられる。君主への忠誠がかならずしも正義でないことを、他国の歴史がおしえている…そういう時代なのである」 ある小説を読んでいて、この一節で目が止まった。「そういう時代」とは、中国の春秋戦国時代のこと。けれど、「君主」や「他国」の部分を「会社」や「他社」に置き換えれば、そのまま今日の状況を言っているに等しい。そう思えたのである。 一言で言えば、疑心暗鬼。その鬼は、疑われる者、疑う者の両方の心の中に棲んでいる。だから、不正やウソが次々に暴かれる。鬼は、暴かれる側、暴く側両方の心の中に棲んでいる。だから、そのネタは尽きることなく、非難の声も衰えることがない。そんなことを痛感させられた1年だった。誰にも頼まれていないけど、一丁前に今年を総括してみればそんなところか。毎年末に京都の清水寺で書かれる「今年の世相を表す漢字」も「

                      成果主義の弊害と弊害と弊害
                    • 「無双」と「無敵」と「不死身」のゲーム的な違い。いい質問ですね──ルーツには名古屋撃ち、ファミコン神拳、そして池上彰が?

                      ゲーマーどうしで話をしていると、「アイテムを大量に手に入れたから、もう無双状態でさ」なんて、「無敵」という言葉の代わりに「無双」という言葉が使われる場に出くわすことがあります。 言うまでもなく、これはコーエーテクモゲームズの『真・三國無双』シリーズに由来する言葉でしょう。 昨今はゲーマーのスラングの域を超え、この「無双」の使いかたは一般的な場でも耳にすることがあり、ゲームが変えた日本語のひとつとして、今後定着していくものなのかもしれません。 今回はこの「無双」、そして置き換わられた「無敵」、そしてゲームとしては「無敵」とほぼ同義の「不死身」についての考察です。それらの違いは何か。 いつからいまの形で使われることになったのか。今回も電ファミでお馴染みのタイニーPが調査しました。 タイニーPは、昭和のパソコンPC-6601に、ボーカロイドのように初音ミクやPerfumeの楽曲を唄わせたり、「や

                        「無双」と「無敵」と「不死身」のゲーム的な違い。いい質問ですね──ルーツには名古屋撃ち、ファミコン神拳、そして池上彰が?
                      • 『Ghost of Tsushima』の「エモいローカライズ」はこうして作られた ─ 「CEDEC2021」で明かされた6つの教訓

                        海外のゲームを日本向けに販売するときに行われる「ローカライズ」。この品質によってゲームの良し悪しが変わるだけでなく、日本国内のプレイヤーがどう受け取るかまで変化する重要な仕事といえる。 ゲーム開発者たちが情報交換を行うカンファレンス「CEDEC 2021」にて、2020年にソニー・インタラクティブエンタテインメント(SIE)から発売された『Ghost of Tsushima』でどのようなローカライズを行ったのか発表が行われた。 『Ghost of Tsushima』はアメリカ製の時代劇アクションアドベンチャーということで、ローカライズに関してもさまざまな苦労や努力があったという。発表内容を一言でまとめると、いかに「エモいローカライズ」を作り上げたか、ということになる。 そもそもローカライズとは? SIEはどうやって作業したのか? 左:ローカライズプロデューサーの関根麗子氏。 右:株式会社ソ

                          『Ghost of Tsushima』の「エモいローカライズ」はこうして作られた ─ 「CEDEC2021」で明かされた6つの教訓
                        • “増長”するオタクたち|メンズファッション、時計、高級車、男のための最新情報|GQ JAPAN

                          近ごろでは、オタクはすっかり勝ち組扱いだ。シリコン・ヴァレーのスタートアップの共同出資者といえばオタクぞろいだし、TVコメディでもオタクはスター扱いだ。独身女性の目から見ても、理想の好男子はいまやオタクという時代なのだ。ところが、いざ成人したオタクと恋愛してみると、彼らの意外な一面も見えてくる。オタクとのデートは、長い週末にふたりでビールとスナックをつまみながら「Fringe」を観て、その合間にいちゃつく、というようなわけにはいかない。オタクは恋愛を求めて生きるのではないし、女の子のパンツに潜り込めたことに感謝するわけでもない。ハイスクールを童貞のままで卒業したという屈辱が、いまだに深い心の傷になっているのだ─。そんなオタクたちの生態を、シボーン・ローゼンが赤裸々につづる。 Text: Siobhan Rosen 翻訳:待兼音二郎 優しさの皮をかぶっていても、“カレ”は噴火しそうになってい

                            “増長”するオタクたち|メンズファッション、時計、高級車、男のための最新情報|GQ JAPAN
                          • ロングマン現代英英辞典 : 値段の分超充実!英語を学びたい人のための英英辞書アプリ。1692 | AppBank

                            <忙しい人のための3ポイント紹介> かのLONGMANの英英辞書。高くて質が高い 85000語の音声ファイル(英語・米語発音)に加えて、88000の例文音声付き! シソーラス(類語)とコロケーション(連語)情報が充実しているところが特徴とのこと Wikipediaにも項目が存在する、「ロングマン現代英英辞典」。日本における学習者向け英英辞典としては、オックスフォード現代英英辞典・コウビルド英英辞典と並び、最も使用されている辞書の一つです。(参考:Wikipedia) ビジネスのフィールドで活躍している日本人の多くにとって、英語の学習は緊急かつ重要な課題。そしてよく言われるのは、「英和」より「英英」を使うとよいという話。これは正しいと私は思ってます。単純に考えて、「英英」を使う限り、英語を頭の中で反芻する回数は段違いだからです。 もちろん他にも「英英」を使うメリットはあります。そもそも英語を

                            • 【意思決定のための「分析の技術」:後正武】知っておきたい!4つの技術 - THE INYOSHOTEN PLUS

                              1998年出版とかなり古い本だが、『意思決定のための「分析の技術」』は開くたびに感心させられる。「これを次使ってみよう!」とおもわせるチップスが、そこかしこに散りばめられている。 コンサルタント山口周は『意思決定のための「分析の技術」』を自著の「ビジネス書マンダラ」で中央に配置している。つまり、全てのビジネスパーソンが繰り返し読むべき基本の本としてあげているほど推している一冊だ。 【外資系コンサルが教える読書を仕事につなげる技術】本を読んだら「イケス」に魚を放て - 引用書店 意思決定のための「分析の技術」―最大の経営成果をあげる問題発見・解決の思考法 (戦略ブレーンBOOKS) posted with ヨメレバ 後 正武 ダイヤモンド社 1998-12 Amazon Kindle 楽天ブックス 7net 《目次》 「技術」とは 4つの分析の基本技術 大きさを考える 分けて考える 比較して

                                【意思決定のための「分析の技術」:後正武】知っておきたい!4つの技術 - THE INYOSHOTEN PLUS
                              • 重力・素粒子・遺伝子が分かる10冊 ー 小説『グラビトン』の参考文献 - RyoAnna

                                昨年12月に小説『グラビトン』を出版した。伝えたかったのは科学の面白さと人間の可能性だった。読んだ方から「読み応えがあって面白かった」という嬉しいコメントを戴くこともあったが、なかには「よく分からなかった」という声もあった。 私の技量に問題があったのだと思う。会話がない小説だったので、登場人物に感情移入できなかったのかもしれない。科学の話が専門的な情報の羅列となり、理解しにくかったのかもしれない。 アインシュタインは言う。 もしあなたがそれを簡単に説明できないなら、あなたはそれを十分に理解していないのだ。 ファインマンも言う。 高校生レベルの知識層に説明して伝えることができなければ、その人は科学を理解しているとは言えない。 『グラビトン』を書いて思ったのは、借り物の知識は読み手に伝わらないということだ。知識は一度自分の中で消化してから吐き出さないと自然な文章にならない。感情を表現するときも

                                  重力・素粒子・遺伝子が分かる10冊 ー 小説『グラビトン』の参考文献 - RyoAnna
                                • 映画で使われる英単語を分析「パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々」~映画で英語学習~ - 塾の先生が英語で子育て

                                  海外映画を使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。 これまで7つの映画で使われる英単語を分析してきました。 www.jukupapa.com 映画は英語学習に最適です。 世界中の人に分かりやすいように作られています。 大人にも子どもにも、非ネイティブにとっても分かりやすい英語が使われています。 twitterで、ヒロさん(@hiromizt )からリクエストを頂きました。 この視点は初めてです✨ demigodやhalf-blood(ハリポタの中での意味)は 映画や本で、更に概念というかイメージの裏付けが出来る言葉ですね。 ちなみにdemigod物ならPercy Jackson & THE OLIMPIANSも、そのうちお仲間に入れてください✨ (ディズニーじゃなくなってる) — ヒロ🌟 (@hiromizt) January 15, 2020 ヒロさんリクエストありがとうございます!

                                    映画で使われる英単語を分析「パーシー・ジャクソンとオリンポスの神々」~映画で英語学習~ - 塾の先生が英語で子育て
                                  • 『アテンション 「注目」で人を動かす7つの新戦略』日本語版解説 by 小林 弘人 - HONZ

                                    「HONZはあまりビジネス書は紹介しないのだけれど、この本は別格といっていいだろう。ボクにとっても、つまりHONZにとっても有用だと思われる示唆が満載なのだ。」ーーHONZ代表・成毛眞が激オシする本書は、21世紀のAIDMA理論とでも言うべき内容であり、しかも今すぐ役立つマーケティングの教科書だ。今回は特別に、巻末に掲載されている小林弘人氏の日本語版解説を掲載する。(HONZ編集部) 本書の原題『Captivology』は、魅了されることを意味する「captivation」という英語をもじった、著者ベン・パーによる造語だ。なお、似ている単語に「captology」というものもある。こちらは、ウェブやソーシャルメディアがいかに人々の態度や行動を変えるのかを研究する学問を指す。すなわち、デジタル・テクノロジー上の説得力についての研究だ。そんな類語を連想させ、権威とご利益がありそうな印象をも与え

                                      『アテンション 「注目」で人を動かす7つの新戦略』日本語版解説 by 小林 弘人 - HONZ
                                    • 上級者向けSEOコピーライティング講座: 複数キーワードを一つのページで最適化する方法 |SEO Japan by アイオイクスSEO Japan|アイオイクスのSEO・CV改善・Webサイト集客情報ブログ

                                      SEOの基本は1ページ1キーワード!と習った方&今もそのルールを忠実に実践している方も多いと思いますが、上級者ともなれば、1ページ1キーワード以上で上位表示を目指してみたいもの?今回はサーチエンジンランドから、複数ワードで同一ページの上位表示を狙う高等ライティングテクニックを紹介します。 — SEO Japan SEOを学び始めた頃、2つまたは3つ以上のクエリに対してウェブページを最適化するべきではないと誰かに言われたことがあるのではないだろうか。基本レベルでは、それぞれのキーワードに同じ敬意を払うべきだと習うはずだ。これは教えやすいし、実行しやすいメリットがある。しかし、上級者レベルでは、SEOのコピーライティングで得られるメリットを最後の一滴まで絞り取る試みを学ぶ。 この記事では、この取り組みの手順を幾つか紹介するつもりだ。過去の取り組みの方法は状況に大きく左右されるだろう。そのため、

                                        上級者向けSEOコピーライティング講座: 複数キーワードを一つのページで最適化する方法 |SEO Japan by アイオイクスSEO Japan|アイオイクスのSEO・CV改善・Webサイト集客情報ブログ
                                      • スタパ齋藤の「週刊スタパトロニクスmobile」 さらに便利になった「ATOK 2008」

                                        ■ さらに便利になったATOK 2008 日本語IMEを ATOK 2008 for Windows にしてみた。ここ最近のバージョンのATOK、なんか非常に調子イイっていうか便利なんで、さらなる進化を期待してのATOK最新版へのバージョンアップである。 拙者はJUST Suiteユーザーなので、これをJUST Suite 2008にすることによって、ATOKも2008にバージョンアップした。JUST Suite 2008にはATOK 2008 for Windowsも含まれてるんですな。ついでに最新ATOK対応の各種辞書も買ってみた 早速使ってみたら、なかなか良い感じ。 以前にも書いた んですけど、拙者は初期のバージョンからATOKを使い続けてきた。途中のバージョンでは、なんかミョーな進化を遂げたりして、つまり微妙に遅く(重く)なったり、「誰が使うの?」的機能ばかり追加されたり、あるいは

                                        • 某企業の面接官だけど質問ある?

                                          1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/04/17(木) 19:35:34.41 ID:oKZqm0T60 9年連続 2 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/04/17(木) 19:35:58.63 ID:GovvwhSE0 圧迫面接とかやめて >>2 俺は圧迫面接は相手によって使い分けるな 俺は8:2で圧迫 4 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/04/17(木) 19:36:24.26 ID:pRoErpAi0 業種は? >>4 PC関係 5 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/04/17(木) 19:36:39.12 ID:inxBS7aa0 住所は? >>5 日本 6 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/04/17(木) 19:37:

                                          • 【ビークレンズ(サプリ)】安全成分で副作用なしのダイエット!効果・口コミ・評判を調査!

                                            キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ キャンペーンがもうすぐ終了! 初回限定の500円(8,140円割引!) ※キャンペーンが終わる前にチェックをっ! ビークレンズ キャンペーン購入ページ 今なら公式限定キャンペーン中で、なんと超

                                              【ビークレンズ(サプリ)】安全成分で副作用なしのダイエット!効果・口コミ・評判を調査!
                                            • リスティング広告におけるロングテールキーワードの探し方|Sphinn Japan Blog

                                              ロングテールキーワードはリスティング広告運営に関わらず、SEOにも大きな成果をもたらす施策の一つであり、検索エンジンマーケティングを語る上では欠かせない施策の一つとなります。 ロングテールキーワードについては主要となるキーワードよりも、CPC(クリック単価)を比較的安く抑えることができ、CPA(顧客獲得単価)も比較的安く抑えられる傾向があります。 今回はリスティング広告におけるロングテールキーワードの探し方を書き出したいと思います。 ロングテールキーワード選定方法 ロングテールキーワードは少々探しにくいキーワードの一つかもしれませんが、様々なキーワードツールを駆使することで明確にロングテールキーワードの選定が可能です。 AdWordsキーワードツール (キーワード利用) AdWordsキーワードツールはみなさんも常時使用していることと思いますが、これだけでも様々な類語やロングテールキーワー

                                              • 「いい年して」「いい大人が」という表現について思うこと - ぐるりみち。

                                                いい年してアイドル好きはキモいとか言うやつがいるけども。。いい年してアイドルの良さも分からねえヤツは不憫だと思うぜ。。いい年だろうが若者だろうがこの世の中で心の底から楽しめるものが多いほど人生は豊かだ。。オレは何歳になろうがどんな地位にいようが地球を最大限楽しんでやろうと思う。。 — 武井壮 (@sosotakei) 2015, 9月 5 数日前、武井壮さんのこちらのツイートが話題になっていたそうな。“アイドルの良さも分からねえヤツは不憫”というのはちょっと言い過ぎな気がしなくもないけれど(それだけ「アイドル好き」が伝わる表現とも)、内容に関しては概ね同意です。アイドル、いいじゃん。お願いシンデレラ。 それよりも個人的に気になったのは、最初の「いい年して」という言葉。これ、割とよく耳にする表現だし、自分でもたまに使ってしまう言い回しだけれど、使い方によっては、どうも強引なレッテル貼りに聞こ

                                                  「いい年して」「いい大人が」という表現について思うこと - ぐるりみち。
                                                • おすすめ英語辞書16選|TOEIC満点者が教える正しい使い方・選び方

                                                  英語の辞書をちゃんと活用できていますか? または、自分にあった英語の辞書を探していますか? 英語学習で欠かせないのが辞書です。 多読する時に辞書を調べないという学習法もありますが、精読のように正しい英語の言葉の使い方を学んでいくためには辞書は欠かせません。 でも、意外と英語の辞書の使い方がわからない人や、きちんと活用できていない人が多いですよね。 あなたに合った英語の辞書を正しく使えば英語力は効率的に伸びていきます。 現時点のご自身の英語レベルに合わない辞書であれば、それだけで英語学習に苦痛を感じてしまいます。 目次: 1.英語辞書はこれがおすすめ!サイト・アプリなどまとめ一覧 1-1.おすすめのインターネット・オンラインサイト(アプリ)の無料の英語辞書 1-2.おすすめの有料(本・電子・アプリ)の英語辞書 2.それぞれの英語の辞書の使い方 2-1.英語の辞書|「英和辞書」編 2-2.英語

                                                    おすすめ英語辞書16選|TOEIC満点者が教える正しい使い方・選び方
                                                  • かわせみは美しい日本語をさえずるのか? - ザリガニが見ていた...。

                                                    前回からの続き... 翡翠(かわせみ)は[水辺の宝石」と呼ばれるくらい美しい。一方、先日MacBookにインストールしたかわせみは、果たして美しい日本語をさえずるのだろうか? かわせみを本格的に使い始めてすぐ、今まで使い込んだことえりの方が、自然にキー入力できることに気付いた。(ことえり、やるじゃん!)ことえりは、自分の入力の癖を知り尽くしている。また、自分自身にも、ことえり流のショートカットが染みついている。 一方、かわせみは、まだ使い始めたばかりだ。確かに、ゲストユーザーで試したインストール直後の日本語入力では、かわせみの方が賢いと思ったが、10年以上使い込んだことえりに、適うはずがない...。このまま使っていたのでは、比較にならない。 そうだ!まずは、これまでことえりが蓄積してきた学習成果や操作環境をかわせみに引き継ぐ必要があるのだ。 ことえりを賢く引き継ぐ よく読むと、ちゃんと書い

                                                      かわせみは美しい日本語をさえずるのか? - ザリガニが見ていた...。
                                                    • ネットではなく百科事典で調べることの意味は「調べるのにもひと工夫が必要」という経験を積めること

                                                      先日、小3の長男の授業参観に行ってきたんです。 自分の頃どうだったかよく覚えてないんですが、私が今住んでいる地域では、授業参観って土曜日にやるみたいなんですね。 「学校公開日」っていう形で、一日どの学年の授業でも見ていい、っていう形式でして、色んな授業が覗けて面白かったです。学校公開日は気合が入っているのか、それともいつもそうなのか、どの授業も非常に興味深い内容でした。 例えば、「重さと手触り」という限られた情報だけで、いくつかの袋に入った直方体の材質を当てる理科の授業だとか。 魔法陣の書き方に寄り道しつつ、3桁の足し算を効率よく計算する算数の授業だとか。 地図記号を色々勉強しつつ、「もしこういう施設の地図記号を作るとしたらどんなのにするー?」とみんなで考える地理(社会)の授業だとか。 おしばい仕立てで、自分で実際に「この場面での台詞」を考えてみる国語の授業だとか。 俺が子どもの頃こんな面

                                                        ネットではなく百科事典で調べることの意味は「調べるのにもひと工夫が必要」という経験を積めること
                                                      • GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 5話 「イタリカ攻防戦」 海外の感想 : かいがいの

                                                        2015年08月01日23:59 カテゴリゲート 自衛隊 Tweet GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 5話 「イタリカ攻防戦」 海外の感想 The Battle of Italica 既読者向け掲示板はこちら以下、AS、MAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。) 41歳 男性 コンパスのことを尋ねてるレレイが可愛すぎるから甘くなるのは仕方ないよね。 桑原:いま、走っているのがテッサリア街道・・・で、これがイタリカの 街か?ん?これが気になるのか?(So we're on the Tessaria Highway right now, and this is the city of Italica?Want to see this?) レレ:うんうん。 桑原:これはな・・・こうやって・・・地図の上に置いて・・・ (This is how it's u

                                                          GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり 5話 「イタリカ攻防戦」 海外の感想 : かいがいの
                                                        • 忖度(そんたく)する猫 ~忖度の意味を考えてみた - 無知の知ノート

                                                          「森友問題」から知れ渡った忖度(そんたく)ってコトバ 政治家さんたちが頻繁に使うことで もう悪いイメージしかない忖度 けど 悪い意味では 本来ないよね? コトバの意味としては 「他人の心情を推し量って 相手に配慮すること」 ウチの空にゃんは めちゃ忖度する猫 世間では わがまま・自由気ままといわれる猫だけど そんな猫のイメージは 少し違うんじゃないかと思っていて 例えば 空にゃんの日常 「にゃんですと?! また来るのかにゃ?」 と言うと こちらへ歩む足を一瞬にして止めて 「ん? ダメなのかにゃ?」 と 空にゃんは顔をうかがう表情をしてから 方向転換してソファへ戻る この場合 空にゃんは確実に忖度してくれた チャカチャカとキーボードを打つ人間が 今は忙しいんだと 甘えたい気分を我慢してくれた ・・・さっきもサンザン甘えたから もういいでしょ と うそぶく人間(私)の方が 空にゃんの甘えたい気

                                                            忖度(そんたく)する猫 ~忖度の意味を考えてみた - 無知の知ノート
                                                          • 自然言語処理(NLP)ってなんだろう? - Qiita

                                                            Watson の NLC や R&R は、自然言語処理の難しい部分を隠蔽して、簡単にビジネスに応用できる機能を提供してくれている。しかし、応用を考える時、いろいろな疑問が湧き上がってくる。 雨の休日に自己研鑽のために、学んだことを忘備録としてQiitaに投稿します。 自然言語とは 自然言語 Wikipedia からの引用 人間がお互いにコミュニケーションを行うための自然発生的な言語である。「自然言語」という語は特に数式やプログラミング言語、人工的に定義された形式言語・人工言語に対比させる必要がある場合にこう呼ばれる 文化や曖昧さを含んだ自然発生的にかたち作られた言語をどの様に機械で処理できるのか、とても興味深いので、探求を進める。 自然言語処理とは 自然言語処理 Wikipedia からの引用 自然言語処理(しぜんげんごしょり、英語: natural language processing

                                                              自然言語処理(NLP)ってなんだろう? - Qiita
                                                            • 隠れた傑作 モンスターパニック映画ランキング - アノ映画日和

                                                              どうも記念回はランキングでお馴染みのアノ映画日和でございます。 今回の記念は祝!200記事記念です。 パチパチパチパチ で、どんな記念ランキングにするかを考えたのですが 最近なんとなくモンスター映画がまた活発になってますよね。 ランペイジ、MEGザ・モンスター、噂によるとクワイエットプレイスもその手の要素があるとか。 モンストも映画化されるらしいです。 そこで当ブログでもモンスターパニック映画をランキングすることにします。 と言っても、先にあげた映画やシンゴジラ、キングコング、ミストなどメジャーな作品は並びません。 当ブログお馴染みの隠れた傑作シリーズでいかせて頂きます。 題して 映画好きさんも見逃しがちな隠れた傑作モンスターパニック映画ランキングBest.10! どうぞ最後までお付き合い下さい。 では早速はじめましょう。 第10位 ラバランチュラ ラバランチュラ 全員出動! [DVD]

                                                                隠れた傑作 モンスターパニック映画ランキング - アノ映画日和
                                                              • Word2Vec で見つけられなかった自分らしさに fastText で速攻出会えた話 - GMOインターネットグループ グループ研究開発本部

                                                                D. M. です。昨今はテキスト解析が非常にやりやすい時代になりました。チーム内でも活発に検証・活用されており、私も流れに乗って Word2Vec や Doc2Vec を触りだしましたが、参考になる日本語の記事多いですね。よくあるのはニュース記事・青空文庫・ Wikipedia の解析ですが、各社の独自の文字列データ、しかも結構なサイズのデータを食わせて関連語を出す記事などもあったりして、実利用可能かどうかは関係無しに楽しそうです。 やりたいこと 類語判定について、ウェブ上では既に相当いろんな種類の記事を上げられていて凄いなあと思いつつ、結構簡単に見えたので私も何か検証しようと思いました。ただ同じことをやってもあまり面白みが無いですし小規模でも始められるようなことを考えて、ひとまず自分の Twitter のつぶやきを食わせて類語を見てみることにしました。今日はそんな初歩的な試みの紹介です。

                                                                  Word2Vec で見つけられなかった自分らしさに fastText で速攻出会えた話 - GMOインターネットグループ グループ研究開発本部
                                                                • 全ての教皇に関する大司教聖マラキの預言 - Wikipedia

                                                                  『生命の木』(1595年)に掲載された聖マラキの予言の一部 全ての教皇に関する大司教聖マラキの預言(すべてのきょうこうにかんするだいしきょうせいマラキのよげん、Prophetia S. Malachiae, Archiepiscopi, de Summis Pontificibus)は、12世紀北アイルランドの都市アーマーの大司教聖マラキ(マラキアス)が行ったとされている、歴代ローマ教皇に関する予言である[注釈 1]。本記事名は現在確認されている範囲での初出に当たる『生命の木』(1595年)に採録されたときのものだが、一般には単に「聖マラキの予言」「教皇(について)の予言」などと呼ばれる。実際には1590年に作成された偽書と見なすのがほぼ定説となっており、その立場からは「偽マラキの予言」[1][注釈 2]と呼ばれることもある。 概要[編集] これは、1143年に就任した165代ローマ教皇ケ

                                                                    全ての教皇に関する大司教聖マラキの預言 - Wikipedia
                                                                  • 病んでる系の記事は評価されやすく、メンヘラが自分を名文家と錯覚してしまう恐ろしいものである - ピピピピピの爽やかな日記帳

                                                                    人を刺激しやすいワードってのが存在する 人間って言葉に引っ張られやすい生き物だから、「寂寞感、焦燥感、憂鬱、鬱々、鬱屈、陰気、暗澹」など暗い言葉を散りばめて人生の嫌だったことを適当に語るだけで、熱量が凄いと評価されがちだ。それに加えて、「誰かの影が私の心に侵入して暴れているような違和感があります」とか「日の光が私の決して表出させてはならない部分を炙り出してしまいます」など一般私生活にちょっとした異常な現象が起きているという嘘を付け加えるだけで、「文章力がある」と褒めて貰えるのがはてなの文化だ。 それゆえに、そうした人たちがはてなブログをやっていると、「私って物書きとしてやっていけるのかも!」とめらめらやる気が燃え始めてしまう。 底浅い病み人が増えている 今の時代のメンヘラの大半ってのは、誰かと比べて劣っていると考える相対的な病みを抱えた人ばかりなんだよね。 闇が浅い。浅瀬のような闇しか広が

                                                                      病んでる系の記事は評価されやすく、メンヘラが自分を名文家と錯覚してしまう恐ろしいものである - ピピピピピの爽やかな日記帳
                                                                    • やる夫が女の子を孕ませたようです【胎堕し編】 働くモノニュース : 人生VIP職人ブログwww

                                                                      1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/05/14(水) 23:55:59.35 ID:06+J6VGN0        ____ /      \ /  _ノ  ヽ、_  \ / o゚((●)) ((●))゚o \  やる夫が女の子を孕ませたようですを読んで |     (__人__)    |  世界の中絶EDに納得がいかなかったんだお… \     ` ⌒´     / ____ /      \ /  _ノ  ヽ、_  \ /  o゚⌒   ⌒゚o  \   中絶は…中絶は、そんな簡単なことじゃないんだお! |     (__人__)    | \     ` ⌒´     / ____ /⌒  ⌒\ /( ●)  (●)\ /::::::⌒(__人__)⌒::::: \   だからやる夫がもっと具体的な中絶EDを目指すお! |     |r┬-|  

                                                                      • 英会話に文法は必要ない!私が12才の頃でも出来た英語学習法

                                                                        英語学習が思うように進まない、、という悩みを持っていないだろうか? とくに英会話について • 伝わらない • 聴きとれない • 洋楽が歌えない • 分からない単語が多い • 発音が難しい • 文法に不安がある どれか一つでも当てはまるならば、必読だ。 これから教える6つのステップをきちんと踏めば3ヶ月で英語の日常会話(言いたいことを伝える。相手の言っている事を理解するレベル)ができるようになる。 当時、12才の私が出来た内容だ。お金や特別な知識は全く必要としない。ぜひ参考にして欲しい。 目次 STEP1.英語は “誰が” “何” を意識しよう STEP2.アルファベットの発音をマスターしよう STEP3.好きな洋楽をマスターしよう STEP4.分からない単語は、語源、カテゴリー、対語も調べよう STEP5.子供でも分かる日本語を英語にしよう STEP6.上記ステップを無意識にできるまで、実

                                                                          英会話に文法は必要ない!私が12才の頃でも出来た英語学習法
                                                                        • 作家・池澤夏樹が考える「日本語と編集」〈前編〉|千夜千冊 編集部

                                                                          「千夜千冊」にまつわる人々をインタビューし、千夜について、本について、読書について語ってもらう「Senya PEOPLE」。今回のインタビューは作家・編集者の池澤夏樹さんです。「池澤夏樹=個人編集 日本文学全集」『日本語のために』では千夜千冊554夜『五十音図の話』(馬渕和夫)を収録いただいています。前半は『日本語のために』の編集プロセスを中心に、日本語の問題について語っていただきました。池澤さんの編集のヒミツが明かされます。 ▽池澤夏樹(いけざわ・なつき) 1945年、北海道生まれ。埼玉大学理工学部物理学科中退。1988年『スティル・ライフ』で芥川賞を、1992年『母なる自然のおっぱい』で読売文学賞を、1993年『マシアス・ギリの失脚』で谷崎賞を、2000年『花を運ぶ妹』で毎日出版文化賞を、2010年「池澤夏樹=個人編集 世界文学全集」で再び毎日出版文化賞を受賞するなど受賞多数。その他の

                                                                            作家・池澤夏樹が考える「日本語と編集」〈前編〉|千夜千冊 編集部
                                                                          • 英語本×100冊くらいをふり返ってみる - はてな読み

                                                                            すでに持っているモノ、チェックしているモノを併せて、英語本のまとめとして。短めのコメントもつけました。☆が付いているものはオススメです。書籍購入の参考になれば幸い。 (2009年に買ったぶんについては別エントリーも → 2009年に買った英語本をふり返る - はてな読み) では、スタート。 【dictionary】 CobuildはGoogle Dictionaryで利用できるので買わなくても大丈夫。 語義に使われてる単語が難しいので、これだけでは間に合いません。手元に置いてパラッと調べる用。というか、わたしは趣味で買いました。 硬派な英和辞典です。 ジーニアス系の英和辞書。最新版は第2版ですが、わたしはこの版落ち&中古を400円で購入。 ☆英作文のお伴に。オススメ。 辞書の使い方について。英語学習を始めたばかりの人にとって有益なはず。 o(・∀・o)(o・∀・)oイイ!o(・∀・o)(o

                                                                              英語本×100冊くらいをふり返ってみる - はてな読み
                                                                            • [基本英単語]その意味の「大海」を名訳に乗って渡りきる/翻訳訳語辞典×Basic English

                                                                              手にした人ならご存知だろうが、このとてつもない英和辞典は大正4年初版当時ままで、著者の英語力ばかりか、それを受け止める日本語力さえも見せつけているが(小ネタでいえば「Oh my god!」をきちんと「南無三!」と訳してある)、前置詞の解説及び例文の詳細かつ徹底振りには目も見張るものがある。たとえばwithだけで11ページを費やしてる。 基本的な単語は、意味の幅が広くて、用例も多岐に及ぶから、その全体をカバーしようと徹底すれば、こうなるのもやむを得ない。読み切るのは、正直(最初はけっこう)つらい。が、くりかえし読んでいると、自分のアタマに変化のきざしを感じるだろう。 ところが、かつては容易に手に入ったこの辞書(うちにあるのは古書で、どっかの学生の署名入りだが2000円しなかった)も、最近は手に入りにくくなったらしい。 そこで代替案を考えた。 英日・日英翻訳 - 翻訳訳語辞典 http://w

                                                                                [基本英単語]その意味の「大海」を名訳に乗って渡りきる/翻訳訳語辞典×Basic English
                                                                              • 本気で自然言語処理やらないエンジニアでもできる、イベントアンケートの意見抽出 - OPTiM TECH BLOG

                                                                                まえがき R&Dチームの徳田(@dakuton)です。 私の開発業務としては自然言語処理をメインとした業務ではありませんが、必要に応じてテキスト解析に携わることもあります。 今回は、がっつり自然言語処理やらないエンジニアからみたときのテキスト解析の使いどころを簡単にご紹介します。 業務での使いどころ 簡単に申し上げると、分類問題として解けそうなデータか?当たりをつけるためにテキスト解析を利用します。 私の業務では時系列データや定量データのような数値データなどをメインに取り扱っていますが、テキスト解析をあわせて行う必要が出てくる場合があります。 これは解析依頼をいただくデータが、数値情報に加えてテキスト情報が付随されているようなデータであることが多いためです。 例えば故障検知の場合、単に正常稼働時の数値データをもとに異常を定義するのではなく 過去レポート(故障時の部品や原因をまとめたテキスト

                                                                                  本気で自然言語処理やらないエンジニアでもできる、イベントアンケートの意見抽出 - OPTiM TECH BLOG
                                                                                • ぐっすり - 語源由来辞典

                                                                                  ぐっすりの意味 ぐっすりとは、よく眠るさま。熟睡する様子。 ぐっすりの語源・由来 「have a good night’s sleep」の意味に「一晩ぐっすり眠る」「ひと晩ゆっくり眠る」とあるせいか、ぐっすりの語源を「good sleep」からと考える説が多く見られる。 しかし、『黄表紙・即席耳学問』という書物の中で、ぐっすりが「すっかり」「十分に」の意味として使われている。 『黄表紙・即席耳学問』は鎖国していた時代の書物なので、ぐっすりが英語に由来する言葉とは考え難い。 「すっかり」「十分に」などの意味が派生し、「ぐっすり寝てしまった(すっかり寝てしまった)」「ぐっすり眠る(十分に眠る)」と考えるのが妥当であろう。 ぐっすりの類語・言い換え ぐっすりと眠る/すやすや眠る/ぐうぐう寝る/昏々と眠る/とっけり眠る/深く眠る/深い眠りにつく/熟睡する/熟眠する/爆睡する/熟寝する/泥のように眠

                                                                                    ぐっすり - 語源由来辞典