並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 32 件 / 32件

新着順 人気順

英語の検索結果1 - 32 件 / 32件

  • 【炎上】東大博士号を取得した専修大学非常勤講師が炎上、勤務先のひとつである早稲田大教授にも飛び火する事態に

    東大博士号ママ✏️こども英語と知育 @natsumi_shibata 子どもの言語発達 | 東大博士号 | 元理研研究員&大学非常勤講師🎓 | ヨンデミーミカタアンバサダー | こどもの英語と知育、教育、息子の通うインド系(?)インターナショナルスクールの様子をつぶやきます🇮🇳次男くん2歳でステロイド抵抗性ネフローゼ症候群💦アフィリエイト使っています。 bilingual-edu.com

      【炎上】東大博士号を取得した専修大学非常勤講師が炎上、勤務先のひとつである早稲田大教授にも飛び火する事態に
    • 「竜」の字体が「龍」よりも古いというトンデモについて|nkay

      楷書の「龍」という形は殷墟甲骨文に見られる文字を継承したもので、「竜」という形は早くとも漢代以降に作られたものだが、「竜」が「龍」より古くから存在するというトンデモが存在する。 「竜」が「龍」より古いというトンデモには全く根拠がないが、ほとんどの人は漢字の歴史について無知なのと、このトンデモが本当なら意外なので(逆に)、一定数の人が信じているようである。 実際には、「竜」が「龍」より古いなどということは無い。これは「最終的には「龍」も「竜」も同じ甲骨文字に由来するのだからどちらかが古いと言うことはできない」というような表現的問題ではなく(それも一理あるかもしれないが、ここではどちらかが古いという表現を受け入れよう)、「竜」が「龍」より古いというトンデモが描いている歴史が決定的に間違っているという意味である。 この記事で「竜」「龍」の歴史を再確認することで、トンデモの歯止めになれば幸いである

        「竜」の字体が「龍」よりも古いというトンデモについて|nkay
      • 理系必修第二外国語、いらなくない?(追記あり)

        (追記) コメント見ていて「やっぱドイツ語はオワコンだったよな〜〜」「中国語か韓国語できてたら仕事に役だったのにな〜〜」とかいう気持ちになったんだけど、でもやっぱり、「別の言語をやったとて、必修二外程度でAI翻訳を超えるレベルに到達できるのか?」という疑問が残るのよね。 というのもここ最近のAIの進展は凄まじく、「機械翻訳に騙されないレベル」に到達するのに必要な労力が数年前と比べても爆上がりしている。ChatGPTはすでに東大英語で8割取れちゃうのよね。 https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUC2103E0R20C24A3000000/ そういう意味では、「この単位を取る頃には、DeepLに騙されないレベルに到達できます!」とか「ChatGPTでできないこんなことができるようになります!」って明確な学習基準があったら学生もやる気出すんじゃないだろうか。

          理系必修第二外国語、いらなくない?(追記あり)
        • かつて話題になった「進研ゼミ」漫画のめっちゃエッチな雰囲気のお母さんを描いた作者によるトキメキを感じる話「教え子くんとはデキません」

          リンク ライブドアニュース 『進研ゼミ』漫画の「ゼミママ」がネットで人気急上昇―イラストサイトでは2次創作が活性化 - ライブドアニュース 『進研ゼミ』の勧誘漫画に登場するお母さんが、ネットで話題になっている。お母さんが姉ヶ崎寧々似なことや、「やりきれるの?」という台詞が話題を呼んだ。絵師に二次創作されるまでに人気が発展している

            かつて話題になった「進研ゼミ」漫画のめっちゃエッチな雰囲気のお母さんを描いた作者によるトキメキを感じる話「教え子くんとはデキません」
          • TOEIC900点でアメリカの大学を卒業した奥さんを「やれやれ、この程度の英語も読めないのか…」と煽ったら「グギギ…!」となっていた→「現代で使わんわ!」

            たいたい竹流 @torgtaitai 人呼んで柏のバトルテックおじさん。 昔は「どどんとふ」とか作ってました。 VRChat:TAITAI3 柏バトルテック研究会: discord.gg/MBjM2qJVQT 欲しい物リスト: amazon.jp/hz/wishlist/ls… たいたい竹流 @torgtaitai TOEICはビジネスに偏った語彙しか出てこないんよね。 嫁(TOEIC900点)「このガイドさんの説明良く分かんないな…」 俺「なるほど、これはシャーマンがリチュアルに使うリーフを示してるのか。つまり幻覚成分が入っている葉。分かりやすい」 嫁「?!」 たいたい竹流 @torgtaitai 俺「やれやれ、アメリカの大学を卒業したのにこの程度の英語も読めないのか…」 「グギギ…!」 俺「Inquisitorは異端審問官だぜ」 「現代で!!使わんわ!!!」 横の客「割と使うよ」店長「

              TOEIC900点でアメリカの大学を卒業した奥さんを「やれやれ、この程度の英語も読めないのか…」と煽ったら「グギギ…!」となっていた→「現代で使わんわ!」
            • 「オーストラリアの炊き出しに日本人が列」「職を求めて130件応募」…“ワーホリ貧困”の原因は? - ライブドアニュース

              「オーストラリアにワーホリに行ったら大金をゲットできる。そんなパターンをよく見かけたが、実際には苦労する部分、違う部分もあった」 現在オーストラリアに滞在しているせっきーさんは、今年1月にワーキング・ホリデー(ワーホリ)を利用してオーストラリアへ。4カ月間語学学校に通った後、現在は現地の暮らしをSNSで発信している。 「オーストラリアに来て1カ月経った段階で仕事探しを始めたが、結論から言うと見つからなかった」(せっきーさん、以下同) オーストラリアはが日本円で約2,300円と言われているが、せっきーさんを待っていたのは壮絶な職探しだった。 “レジュメ配り”をして130件ほど応募したが、面接に進んだのは3件だけ。仕事が決まらず、貯金がすり減る日々だったという。 「日本円で月14万円ぐらいのを支払い、もかかった。気軽に外食はせず、して食事代を抑えた。仕事が見つかるまでの2〜3カ月は結構きつかっ

                「オーストラリアの炊き出しに日本人が列」「職を求めて130件応募」…“ワーホリ貧困”の原因は? - ライブドアニュース
              • 「フレンズ」マシュー・ペリーさん死去めぐり5人を逮捕・起訴 | NHK

                アメリカの人気コメディードラマ「フレンズ」の出演者として知られる俳優のマシュー・ペリーさんが去年、薬物の過剰摂取で亡くなったことをめぐり、捜査当局は薬物の調達や投与に関わったとして医師や密売人など5人を逮捕・起訴したと発表しました。 アメリカの俳優、マシュー・ペリーさんは去年10月に自宅で亡くなっているのが見つかり、警察の捜査の結果、麻酔薬として使われ、幻覚作用があるケタミンの過剰摂取によるものと判断されていました。 ペリーさんの死をめぐり、アメリカの捜査当局は15日、ロサンゼルスで記者会見を開き、ケタミンの違法な調達や投与に関わったなどとしてペリーさんのアシスタントや医師、そして「ケタミン・クイーン」の異名をとる密売人などあわせて5人をこれまでに逮捕・起訴したと発表しました。 会見でエストラーダ連邦検事は「被告人たちはペリー氏の依存症の問題を利用して、もうけようとした。ペリー氏にとって極

                  「フレンズ」マシュー・ペリーさん死去めぐり5人を逮捕・起訴 | NHK
                • 「英語がペラペラになった人」が使っている3つの教材とは?【ホリエモンが伝授】

                  1972年、福岡県生まれ。SNSmedia&consulting株式会社ファウンダー。元株式会社ライブドア代表取締役CEO。現在は、ロケットエンジン開発を中心にスマホアプリ「TERIYAKI」「755」のプロデュースを手がける等さまざまなジャンルで活躍。会員制コミュニケーションサロン「堀江貴文イノベーション大学校(HIU)」のメンバーは2千人を超える。おもな著書に『ゼロ』(ダイヤモンド社)、『本音で生きる』(SB新書)、『多動力』(幻冬舎)、『むだ死にしない技術』(マガジンハウス)ほか多数。 ニュースな本 ビジネス・経済から、エンタメに教育、政治まで…。世の中には山のように書籍が存在する。その中から「読んでためになる」「成長できる」「思わずうなる」ような書籍を厳選し、その一部をお届けする連載。話題の新刊から埋もれた名著まで、きっと素敵な発見があるはずだ。気になる書籍があれば、ぜひ元の書籍を

                    「英語がペラペラになった人」が使っている3つの教材とは?【ホリエモンが伝授】
                  • 英語絵本 一風変わった子ども探偵もの🔎世界観がしっかりあって個性的な子ども達が魅力的なシリーズ”Nate the Great" 語学は楽しい④ - Thoughts and Healing

                    このNate the Greatという絵本が大好きで娘とよく一緒に読んでいました。英語も難しくないので読みやすいと思います。 Nateは子どもの探偵なんですけど、大人は基本、出てこないんです。お友達とか犬とか猫とかはたくさん出てくるんですけど。いつもお母さんにお手紙を書いて探偵の仕事に向かいます。 子どもたちの事件なのですが、案外謎も謎解きもしっかり作られているので楽しめます。またNateはじめ出てくる子ども達がみなとても個性的で、いわゆる「普通」でも社会の価値観に沿ったスクールカースト上位にいるような「1軍」の子たちでもないんですけど、それがとてもいいです。 シリーズものなんですが、ペーパーバックで全29巻揃えちゃいました。日本が舞台のお話もあります。Audibleも出ているので、英語の音で聞きたい人にはそちらもいいかもしれません。 Join the world’s greatest d

                      英語絵本 一風変わった子ども探偵もの🔎世界観がしっかりあって個性的な子ども達が魅力的なシリーズ”Nate the Great" 語学は楽しい④ - Thoughts and Healing
                    • 俳優・真田広之がハリウッドで勝ち取った日本文化へのリスペクト...「それが自分の仕事だ」

                      <ドラマ『SHOGUN 将軍』は「真田が真の世界的俳優となったことの証」──「アクション俳優」としての成功後、ロンドン演劇界への挑戦を経て、ハリウッドで担った「文化アドバイザー」としての役割。尊敬を勝ち取るための20年以上に渡る歩み──> 真田広之が主演とプロデュースを務めたドラマ『SHOGUN 将軍』(全10回、ディズニープラス配信)を見たか。今年のエミー賞で最多の25の候補にノミネートされ、真田の最高傑作と呼んでもよさそうだ。 この作品を見て、まず思い浮かべたのはジーン・ティアニー(1940年代のハリウッドで最高の美女と呼ばれた俳優)とミシェル・ヨーだった。 真田が自らの殻を打ち破り、ハリウッドの欧米人中心主義に挑み、日本文化や日本人俳優への尊敬を勝ち取るまでの20年以上にわたる遍歴が、彼女たちに重なったからだ。 20世紀末、40歳の誕生日を目前にした真田はキャリアの頂点にいるように見

                        俳優・真田広之がハリウッドで勝ち取った日本文化へのリスペクト...「それが自分の仕事だ」
                      • 大学入試 飛躍のフレーズ IDIOMATIC300 の使い方 - 英語の勉強メモ

                        IDIOMATIC300は名前の通り「英語でよく使われるフレーズ」を学ぶための本です。熟語帳的でもあり、単語帳的でもあり、文法問題集・英文解釈問題集的な側面もあります。一言で言えば、「とにかく英語でよく使われるものを勉強する」ための参考書です。書いた僕自身が思う効果的な使い方を紹介します。 1.基本的な使い方 (1)別冊の問題集に取り組む 本の中でも書いていますが、まずは別冊の問題集に取り組んでください。1日10問ですが、例えば大変であれば1日5問ずつでもよいでしょう。前半が空欄補充問題、後半が並べ替え問題です。並べ替えは普通に解いてもらえばいいですが、空欄補充問題は少し注意が必要です。以下のように取り組んでみてください。 まず、右ページを隠し、ヒント(選択肢)を見ずに答えを考えてください。「自分は英語苦手だから」という方も、まずは選択肢を隠して答えを考えることをお勧めします。そうやって空

                          大学入試 飛躍のフレーズ IDIOMATIC300 の使い方 - 英語の勉強メモ
                        • 「地面」の意味で使われるfloor(ロンドン、レスター・スクエアの傷害事件で、極右デマが始まりそうな情報空間を見た) - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

                          7月末にマージーサードのサウスポートで子供たちが何人も連続して切り付けられ3人が亡くなるという痛ましい事件があってからしばらく続いていた英国(主にイングランドと、北アイルランド)の極右のネットワークによる暴動は、日本でも関心を集めたようだ。ただその関心の少なからぬ部分が「背後にロシアが絡んでいる」という誤情報、もしくは「ロシアがらみでは」という推測に基づくものだったようで、英国ウォッチャーとしては「ロシアなんか絡んでこなくたって英国では極右は活動してます。もうずっと昔っから」と指摘しなければならないだろう。イーロン・マスクが英国でものすごい影響力を持っているかのような認識もあるようだが、英国でのインフルエンサーはマスク以上のがごろごろしているわけで、「マスクがー」ってのもちょっと違う。 そう思ってブログを書こうとしているのだが、何せそんなことは書いてて楽しいわけでもなんでもないのだから、全

                            「地面」の意味で使われるfloor(ロンドン、レスター・スクエアの傷害事件で、極右デマが始まりそうな情報空間を見た) - Hoarding Examples (英語例文等集積所)
                          • わかりやすい!Google を使って英語発音を調べる 発音記号がない?|英語発音アクセントコーチひろみ

                            Google を使って英語発音を良くしよう!英語発音を学びたいけど、発音記号を覚えるのが大変、、、と思っていますか? Googleを活用して、単語の発音を調べてみましょう! アルファベットを使った表記なので比較的わかりやすいです。 単語の発音を調べる方法:「発音が知りたい単語 + 発音」と入力して検索します。 例えば、 「Phonetics 発音」 その単語の「発音どおりのつづり」(phonetically spelled) で書かれたボックスが現れます。 fuh・neh・tuhks 音節という単位ごとに点で区切られていて読みやすくやすくなっています。太字になっている音節はアクセントストレスのある音節です。 上に、sounds like と書かれています。つまり、このように聞こえますと言う意味です。英語ネイティブにはこのように聞こえる、もしくは英語ネイティブはこのように発音していると言うこ

                              わかりやすい!Google を使って英語発音を調べる 発音記号がない?|英語発音アクセントコーチひろみ
                            • 「go about」 と 「go about~ing」 の意味 大きく3つのパターンに分ける - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく

                              当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。 go about の3つの意味 about の意味 「あちこち動き回る」 「人」の場合 「噂・病気など」の場合 「特定の服装や状態でいる」 「取り組む」「続ける」 「取り組む」 「いつも通り続ける」 まとめ go about の3つの意味 3つだけに絞るの、無理矢理じゃん 多いと覚えるのが大変だろう about の意味 go about の起源は分からなかったので、about について調べてみました。 そもそも、about はわりと謎な語です。 もとは「外側に」 「あちこちに」「場所から場所へ」を示す語から派生し、1300年頃までに次第に「周りに」「近隣に」という意味に発展したそう。 さらに「従事している」の表現も使われるようになりました。遠くから、だんだん近くへ移って来た感じですね。 では、go about の意味はというと、 go abo

                                「go about」 と 「go about~ing」 の意味 大きく3つのパターンに分ける - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく
                              • オンライン英会話は緊張する - 英語壱番

                                私は約15年前に初めてオンライン英会話を受講しました。当時は毎回緊張し、外国人講師とうまく英語で会話できなかったことを思い出します。 そんな私も、今はオンライン英会話の講師として、日々生徒さんの英語力向上に努めています。これまで数えきれないほどオンラインでレッスンをしてきました。しかし、未だに少し緊張することがあります。講師の私ですら緊張するのですから、初心者の生徒さんが緊張するのも無理はないと思います。 現在、オンラインレッスンは普及し、多くの方が利用しています。しかし、以前の私のように緊張して思うようにレッスンを受けられず、困っている方も多いと聞きます。 今回のブログでは、自身の体験をもとに、以下の3点についてお話しします。 1. オンラインレッスンで緊張する原因 2. 緊張を緩和するための対策 3. 英会話講師として、日々気を付けていること オンラインレッスンで毎回緊張し困っている方

                                  オンライン英会話は緊張する - 英語壱番
                                • マレーシアの面白い文化に触れる!華人家庭での居候体験を通じて - 英語壱番

                                  私は以前、マレーシアの華人家庭に居候させてもらったことがあります。その際に、マレーシアならではの面白い体験をしました。このブログでは、華人家庭における多言語環境についてまとめています。 この記事は、以下のような方におすすめです。 ・マレーシア華人に興味がある方 ・マレーシアについてもっと知りたい方 ・多言語に関心がある方 皆さんの参考になれば幸いです。 マレーシアの民族構成 マレーシアは多民族国家 まず本題に入る前に、マレーシアの民族構成について紹介します。ご存じの方もいるかもしれませんが、マレーシアは多民族国家です。主な民族とその構成比率は以下の通りです。 ・マレー系:約70% ・華人系:約23% ・インド系:約7% これらの数値は、日本の外務省が公開しているデータに基づいています。マレーシアの人口は約3,350万人。その約7割をマレー系住民が占めています。これに対して、華人系は少数派で

                                    マレーシアの面白い文化に触れる!華人家庭での居候体験を通じて - 英語壱番
                                  • have+O+動詞の原形 と have+O+現在分詞(ing形) の意味とその違い

                                    have+O+動詞の原形 のイメージと意味 have+O+現在分詞(ing形) のイメージと意味 have+O+動詞の原形 と have+O+現在分詞(ing形) の違い have+O+動詞の原形 のイメージと意味 have+O+動詞の原形 の意味は「目的語に~させる、目的語に~してもらう」です。 この構文のイメージとしては「周りの環境を整えるなど間接的な働きかけによって、目的語が~するようにする」と考えるとよいでしょう。 ~させる 例文1:The teacher had the students write an essay.(先生は生徒に作文を書かせた) 「生徒=作文を書くようにする」で、「生徒に作文を書かせた」という意味になります。 使役構文を使わずに表現した場合 さきほどの例文1の内容を、使役構文を使わずに表現することもできます。 例文2:The students wrote an

                                      have+O+動詞の原形 と have+O+現在分詞(ing形) の意味とその違い
                                    • crawl out of one’s skinとは? - 教養向上ブログ

                                      「crawl out of skin」は、非常に強い不安、恐怖、または興奮を感じるときに使われる表現です。このフレーズは、感情があまりにも強くて、自分の皮膚から這い出してしまいそうだというイメージを伝えています。たとえば、 「I was so scared I felt like I could crawl out of my skin.」と言うと、「怖くてたまらなかった」という意味になります。

                                        crawl out of one’s skinとは? - 教養向上ブログ
                                      • 英語の発音記号に関して疑問点があります。添付画像をご覧いただきたいのですが、「consistency」をグーグル検索すると、 - その... - Yahoo!知恵袋

                                        英語の発音記号に関して疑問点があります。 添付画像をご覧いただきたいのですが、 「consistency」をグーグル検索すると、 英語の発音記号に関して疑問点があります。 添付画像をご覧いただきたいのですが、 「consistency」をグーグル検索すると、 その発音記号は「kənˈsistənsē」と表示されます。 日本語にすると「コンスィステンスィー」となるはずですが、 「sē」を、「セェー」ではなく「スィー」と読ませ、 さらに「ˈ」がその位置で、一番目の「スィ」にアクセントがあるとする、 この発音記号の体系は、私が知っているものとはかなり異なります。 これはどういう体系の発音記号なのでしょうか? それをマスターして表示された発音を理解できるようになりたいのですが、 具体的に説明してあるWebページなどはどこかにありますでしょうか?

                                          英語の発音記号に関して疑問点があります。添付画像をご覧いただきたいのですが、「consistency」をグーグル検索すると、 - その... - Yahoo!知恵袋
                                        • 個別指導塾YES東京校(千代田区:英語学校)【e-shops】

                                          麹町駅より徒歩30秒,日テレ通り沿いにある、完全1対1でプロ講師が英検等の資格試験対策を行う個別指導塾の大阪校/オンライン校に次ぐ3校目です。半蔵門/市ヶ谷/四ツ谷の各駅からも徒歩圏内。 最短で英検の上位級/ハイスコアを獲得するならYESにご相談下さい。 オンラインレッスンにも対応しております。

                                          • have it coming が「自業自得」の意味になる理由を解説

                                            have it coming のイメージと意味 例文:I got fired from my job. Honestly, I had it coming because I was late every day.(私は仕事をクビになった。正直、毎日遅刻していたから自業自得だ) I had it coming は「私は it = coming の状態にした」というイメージになります。 it は「それ」=「悪い結果、解雇という結果」を表し、it = coming で「それがやってきている状態にした」→「それがやってくるままにした(=そうならないように対処しなかった)」となるので、I had it coming は「自業自得だった、当然の結果だ」という意味になります。 例文:After all the pranks I played, I knew I had it coming when t

                                              have it coming が「自業自得」の意味になる理由を解説
                                            • 英語の tech 系 podcast をまとめる

                                              一覧 とりあえずホームページサイトと、Apple Podcast のリンクを記載。 更新頻度、再生時間、内容は後で記載する。

                                                英語の tech 系 podcast をまとめる
                                              • 「げっ歯類」を英語で言うと?英語ニュースで言語を学ぶ女性の休日ルーティン (レタスクラブ)

                                                休日散歩のおともは「英語のリスニング」。言語学習が趣味の女性が時事ニュースを聞いて思うこと/つれづれ語学日記 「語学」を勉強するのが好きだという、こまきときこさん。英語にとどまらず、ドイツ語や人工言語のひとつでもあるエスペラント語など、多言語を学ぶことが「趣味」になっているんだとか。仕事の昼休みには、お弁当を食べ...

                                                  「げっ歯類」を英語で言うと?英語ニュースで言語を学ぶ女性の休日ルーティン (レタスクラブ)
                                                • 英語の「chic」のニュアンス

                                                  英語の「chic」は、フランス語由来の言葉で、日本語に訳すと「粋な」「おしゃれな」「上品な」といった意味合いを持ちます。しかし、単なる「おしゃれ」という言葉とは異なり、より洗練された、独特な雰囲気を表現する言葉です。主にファッション、インテリア、ライフスタイルに対して使われます。 上品さ、エレガンス 内面から滲み出るような洗練された雰囲気 高価なブランド品や豪華な装飾品といった、外見的な華やかさだけでなく、内面から滲み出るような洗練された雰囲気を指します。 例 Her chic outfit turned heads at the party. 彼女のシックな服装はパーティーで注目を集めた。 シンプルながらも洗練されたデザイン 控えめながらも洗練された美しさ 派手な装飾を避け、シンプルなデザインの中に、素材の良さやシルエットの美しさを見出すような、控えめながらも洗練された美しさを表現し

                                                    英語の「chic」のニュアンス
                                                  • cardiovascular reactivitiesとは? - 教養向上ブログ

                                                    「cardiovascular reactivities(心血管反応性)」は、心臓や血管が刺激やストレスに対してどのように反応するかを指す用語です。これは、心血管系の反応性を評価するために使われ、通常、以下のような文脈で使用されます: 1. ストレスへの反応: 心血管系が精神的または身体的ストレスにどのように反応するかを評価する。例えば、血圧や心拍数の変動を観察することがあります。 2. 薬物や治療への反応: 薬物治療やその他の医療介入が心血管系に与える影響を測定する。 3. 運動への反応: 運動中や運動後の心血管系の反応を観察する。これには、心拍数、血圧、血流の変化が含まれます。 例文: • “The study aimed to assess the cardiovascular reactivities of participants under acute stress condi

                                                      cardiovascular reactivitiesとは? - 教養向上ブログ
                                                    • expediteの意味は?expediteとaccelerateの違いは? - 教養向上ブログ

                                                      1. Expedite(エクスペダイト)の意味は? 意味: 物事を迅速に処理する、効率化して早めるという意味で使われます。特定のプロセスや手続きをスムーズに進めるために必要な措置を講じるというニュアンスが含まれます。ビジネスや公式な手続きの文脈でよく使われます。 ニュアンス: 「遅れを取り戻すために何かを促進する」「プロセスを効率化する」という意味合いが強いです。 例文: "We need to expedite the visa process to meet the deadline.(期限に間に合うようにビザの手続きを迅速化する必要がある)" "The company expedited the delivery of the product.(その会社は商品の配送を早めた)" 2. Accelerate(アクセレレイト)の意味は? 意味: 「加速する」「速度を上げる」という意味で、

                                                        expediteの意味は?expediteとaccelerateの違いは? - 教養向上ブログ
                                                      • 「クトゥルフ神話」の世界観で楽しく英語力アップ! 国民的オカルト雑誌・ムーが監修の「英単語帳」が発売(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース

                                                        株式会社Gakkenは、新書『ラヴクラフトとクトゥルフ神話に学ぶ 名状しがたい英単語図鑑』を発売した。この書籍は、国民的オカルト雑誌・ムーの監修によって完成した、クトゥルフ神話の世界観を題材に、英語の単語を楽しく学べるユニークな参考書だ。 【写真】ラヴクラフトが書いた全小説作品を元にした“お気に入り品詞”ページなど 本書では、初心者向けの「eat(~を食べる)」や「open(~を開く)」といった基本単語から、ラヴクラフト作品に登場する「blasphemous(冒涜的な)」や「unspeakable(名状しがたい)」などの難解な単語まで、幅広い英単語を取り上げている。 さらに、例文にはクトゥルフ神話にちなんだユニークな文が採用されており、イラストも合わせて楽しめる。英単語の学習に加え、例文に含まれる英文法や構文の解説も充実しており、総合的な英語力を養うことができる内容となっている。 本書の魅

                                                          「クトゥルフ神話」の世界観で楽しく英語力アップ! 国民的オカルト雑誌・ムーが監修の「英単語帳」が発売(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース
                                                        • 「rather a」 と 「a rather」 の違い rather の後には何が来る? - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく

                                                          当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。 程度を表す用法 「かなり」か「やや」か 形容詞を修飾する場合 副詞を修飾する場合 rather は名詞を修飾する? rather a+名詞 rather a と a rather rather+複数名詞 「むしろ」の用法 語の強さを和らげる 言い直しや言い換えをする A rather than B 好みを表す用法 would rather+動詞 would rather+節 rather 人 than me まとめ 程度を表す用法 辞書には、rather は「かなり」「やや」と意味が載っている 「かなり」と「やや」って、ほとんど反対じゃない? 誰もが思うところだな 「かなり」か「やや」か rather は副詞なので、形容詞、副詞、動詞を修飾し、文全体にかかることもあります。 「程度」を表す表現として、Cambridgeには to a larg

                                                            「rather a」 と 「a rather」 の違い rather の後には何が来る? - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく
                                                          • 英語の「chic」の例文

                                                            英語の「chic」は、フランス語由来の言葉で、日本語では「シック」と訳され、「上品で洗練された」「スタイリッシュな」といった意味を持ちます。ファッション、インテリア、ライフスタイルなど、様々な場面で用いられる汎用性の高い単語です。 関連ページ英語の「chic」のニュアンス ファッションにおける「chic」 服装全体の上品さ She always dresses with such chic. 彼女はいつもとてもシックな服装をする。 「chic」を副詞として使い、服装全体に上品さがあることを表現しています。 洗練されたデザインや素材感 That little black dress is so chic. あの黒いドレスはとてもシックだ。 特定のアイテムに対して、洗練されたデザインや素材感を強調しています。 ファッションスタイル全体 Parisian chic is renowned

                                                              英語の「chic」の例文
                                                            • 【海外ミーム】「They Had Us In the First Half」の意味・元ネタを解説 | Memer’s High!(ミーマーズハイ!)

                                                              2021年3月26日2022年4月6日 どうもこんにちは。管理人のケシトリです。 今回は一本取られそうなミーム、They Had Us In the First Halfについて解説していきます。 They Had Us In the First Halfとは?They Had Us In the First Halfとは、黒人のアメフト選手が一言コメントをしているミームである。 主に前半で予想していたものが、後半で異なる展開となった時に使われる。 上:「50フィート(15メートル)のはしごから落ちちゃったよ…」「大変!大丈夫なの?」「運良く1段目にいたからね、大丈夫さ」 下:「コイツら、前半でオレのこと騙したんだわ。ガチで…」 They Had Us In the First Halfの意味元々「They Had Us In the First Half」は「前半は相手の方が優勢だった、

                                                                【海外ミーム】「They Had Us In the First Half」の意味・元ネタを解説 | Memer’s High!(ミーマーズハイ!)
                                                              • genericとは? - 教養向上ブログ

                                                                「generic」は、いくつかの意味がありますが、一般的に以下のように使われます: 1. 一般的な、共通の: 特定のブランドや個別の特徴に限定されず、広く一般的なものを指します。例えば、「generic product(一般製品)」は、特定のブランド名がついていない製品のことです。 2. 一般名詞: 医薬品の場合、「generic drug(ジェネリック医薬品)」は、特定のブランド名ではなく、一般名で販売される薬を指します。これは通常、特許が切れた後に出回る、ブランド薬と同じ成分を持つ薬です。 3. 非特定的な: 特定のものや個人に限定されず、広範に適用できることを意味します。 文脈によって「generic」の意味が多少異なることがありますが、基本的には「特定のブランドや個別の特徴に限定されない」というニュアンスがあります。

                                                                  genericとは? - 教養向上ブログ
                                                                • 「what's the deal」 と 「big deal」  deal は 「取引」 の意味だけじゃない - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく

                                                                  当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。 deal の意味 what’s the deal の用法 「状況・問題」の意味 big deal の用法 「たいしたことない」 「重要なことだ」 no big deal とは? what's the big deal とは? good deal の用法 「かなりの量」 「好ましい状況」 まとめ deal の意味 ポーカーとかでカードを配る人は「ディーラー」だろ ポーカーやったことあるのか? ない…けど 名詞の deal の意味は、基本的には3つです。 ひとつは、特にビジネスでの「取引」「契約」、2つめはカードゲームで「カードを配ること、その順番」、もうひとつは何かや誰かに対する「扱い」。 古くは「一部」「部分」を表し、1200年頃に「(何かの)分け前」「割り当てられた部分」の意味になったそう。「取引」の意味になったのは、1837年とわりと遅め

                                                                    「what's the deal」 と 「big deal」  deal は 「取引」 の意味だけじゃない - 英語の小箱 - サクッと深掘り、英語を楽しく
                                                                  1