タグ

2011年6月17日のブックマーク (3件)

  • 匿名スカウト登録|転職サイトgreen

    green利用規約】 第1条(green) 「green」とは、株式会社I&Gパートナーズ(以下「弊社」といいます)が提供するインターネット上の転職支援サイト(http://www.green-japan.com 以下「greenウェブサイト」といいます)およびgreenウェブサイトに付随するメッセージ配信その他の転職支援サービスの総称をいいます。 第2条(会員) 1.green会員(以下「会員」といいます)とは、greenに個人情報およびその他の情報を登録して会員登録の申込みをなし、弊社がこれを承認した者をいいます。当該承認後、会員はgreenにおいて弊社が展開する会員向けサービスの一切(以下「会員サービス」といいます)を利用できるものとします。 2.前項にいう「個人情報」とは、個人情報の保護に関する法律(平成15年5月30日施行)第2条第1項の定義に従います。 3.会員は、規約第3

  • バイリンガルやマルチリンガルは子供の教育にいいのか?悪いのか?:日経ビジネスオンライン

    気になる記事をスクラップできます。保存した記事は、マイページでスマホ、タブレットからでもご確認頂けます。※会員限定 無料会員登録 詳細 | ログイン 前回のコラム 「外資といえども日IBMは顧客のおかげで国際化した」では読者の方からいろいろなコメントをいただいた。そのうちの1つを紹介させていただく。「グローバルな社内分業体制によって、社員のパソコンのトラブルには中国のヘルプデスクが日語で対応し、その資産管理は欧州で行い、社員の交通費の精算や暮れの年末調整も中国でやっていることなどを同社勤務の友人に聞いたことがあります。今後は、IBM社にとどまらず国境を越えて英語によるコミュニケーションが益々重要となることが予見される話だったと思います」。 実際コストを抑えるために、日IBMでは交通費の清算や年末調整などの業務まで、アウトソーシングが進んでいることに驚かされた。 これは世界的な競争にさ

    バイリンガルやマルチリンガルは子供の教育にいいのか?悪いのか?:日経ビジネスオンライン
  • 「独り占め」から「共有」へ:日経ビジネスオンライン

    シェア型経済の台頭を示唆して話題になった『メッシュ』著者のリサ・ガンスキー氏。インターネット黎明期に商用ウェブサイトGNN(のちにAOLが買収)や写真共有サイトのOfoto(オフォト)といった複数の先駆的なインターネット関連ビジネスを立ち上げたことでも知られる同氏にシェアビジネスを生かした日再生への提案をしてもらった。 リサ・ガンスキー氏(Lisa Gansky) シリコンバレーの名物起業家。1990年代前半に米国で最初の商用ウェブサイトGNN(のちにAOLが買収)や写真共有サイトのOfoto(オフォト)といった複数の先駆的なインターネット関連ビジネスを立ち上げる。オフォトはイーストマン・コダックへの売却により4500万人以上の顧客を誇るサービス「コダックギャラリー」として発展した。商用インターネットの成長と発展を知り尽くした豊富な起業経験を生かし、現在は20以上ものインターネットサービ

    「独り占め」から「共有」へ:日経ビジネスオンライン
    entranslope
    entranslope 2011/06/17
    意識の転換をスピーディにしこの潮流に乗れるだろうか.”「共有」が基盤となるメッシュ・ビジネスに取り組む企業は、場やコミュニティを提供し、そこで繰り返される取引を収益の源泉としています。"