エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
3500-13-12-2-1 ダメレポートの見本
The professor warned his students not to submit essays copied from the Internet, as such ( ) woul... The professor warned his students not to submit essays copied from the Internet, as such ( ) would get them expelled from the university. 1 invective 2 introversion 3 plagiarism 4 stratification 英検1級 2016年度第1回 1次試験問題 より 日本の教育が剽窃や盗用に対して緩いのは受験国語や受験英語の中途半端な理解によるものではないかと思ったり。アメリカンスクールなどで教育された子供はどんなに拙くても自分の言葉で説明するよう仕込まれるが、日本の受験国語や受験英語は基本的に抜き出したり、もとの能動態の文を受動態に書き換えたりするだけで、自分の言葉で説明するというところはあんまりやらない(なにし