記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    hmmm
    hmmm 本屋で見かけて、へーいつの間に本が出て訳まで出てたのか、と思っていたんだけど、そういうことだったのか。しょぼ。

    2006/03/04 リンク

    その他
    hayapinsn
    hayapinsn 「ビル・エモットの『日はまた昇る』(草思社)、原著は出ていないのに、日本語訳だけが出ている。中身は、去年10月のEconomist誌の特集をほぼそのまま訳したもので、活字をスカスカに組んで160ページだ。」

    2006/03/04 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    原著なき訳書 - 池田信夫 blog

    ビル・エモットの『日はまた昇る』(草思社)がベストセラーだそうである。中身は、去年10月のEconomist...

    ブックマークしたユーザー

    • choli2008/09/02 choli
    • kawausotei2006/03/06 kawausotei
    • jiangmin-alt2006/03/06 jiangmin-alt
    • copyright2006/03/05 copyright
    • hmmm2006/03/04 hmmm
    • monolith2006/03/04 monolith
    • hayapinsn2006/03/04 hayapinsn
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事