エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「Let It Go」の歌詞に隠された意味 「アナと雪の女王」考察 : 戦争だ、90年代に戻してやる
戦争だ、90年代に戻してやる エヴァQをdisるために作ったblogですが最近はほかの事も書くようになりまし... 戦争だ、90年代に戻してやる エヴァQをdisるために作ったblogですが最近はほかの事も書くようになりました。 twitterID:omaenoteki メールアドレス omaenoteki[@]docomo.ne.jp 帰ってきてからもレリゴーレリゴーと主題歌の「Let It Go」をYouTubeで繰り返し流していたんですが、歌詞のある部分を聴いてハッと気づいたことがありました。 その部分というのは The cold never bother me anyway.(寒さは決して私を悩まさないわ) という映画だと最後にエルザがドヤ顔で扉をバタンと閉めていく直前に放つ台詞です。 これを聞いて 「あ、そっか、エルザってどんなに寒くても平気なんだ」 ということに気づきました。恐らくこれ、「アナ雪」を読み解く上で大事な意味を持っています。 「アナ雪」のラストシーン、エルザは魔法を
2014/05/24 リンク