記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    ext3
    ext3 林信行訳が一番良いんじゃなかろうか

    2012/08/03 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    アップル「think different」広告の日本語訳: Buckeye the Translator

    ==========英語版 Here's to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round ...

    ブックマークしたユーザー

    • s_nagano2023/11/14 s_nagano
    • ext32012/08/03 ext3
    • oyabu2011/11/22 oyabu
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事