エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
AdSense(アドセンス)は30以上の言語に対応。海外からの訪問者を迎えるサイトも用意しよう
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
AdSense(アドセンス)は30以上の言語に対応。海外からの訪問者を迎えるサイトも用意しよう
日本語で作られているサイトを英訳または中国語訳すると、数倍もの人々に情報を届けられるようになりま... 日本語で作られているサイトを英訳または中国語訳すると、数倍もの人々に情報を届けられるようになります。新たな広告収益につなげられるかもしれません。 リーチできる層を数倍に広げられる 総務省の調査によると、2015年末時点での日本におけるインターネット利用者数は約1億人となっています(情報通信白書 平成26年版より)。対して、全世界のインターネット利用者数を調べてみると、英語圏が約5億6,500万人、中国語圏が約5億1,000万人です(2010年6月時点。Internet World Statsより)。日本語で作られているサイトを英訳または中国語訳すると、約5倍の人々に情報を届けられる可能性があるわけです。 企業の場合、サイト運営は自社の商品やサービスと密接に関係しているため、広告収益ありきで新しいサイトを次々に作るわけにはいきません。しかし、すでにあるサイトを多言語化するのであれば、場合によ

