エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
大谷翔平と水原通訳の“空気感ピッタリ”な関係性…キャッチボールに運転、“11年目の絆”が深すぎた「翔平の英語はみなさんが思っているより…」(柳原直之(スポーツニッポン))
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
大谷翔平と水原通訳の“空気感ピッタリ”な関係性…キャッチボールに運転、“11年目の絆”が深すぎた「翔平の英語はみなさんが思っているより…」(柳原直之(スポーツニッポン))
水原通訳が明かす“大谷の英語力”「みなさんが思っているより…」 '23年4月7日の本拠地開幕・ブルージェイ... 水原通訳が明かす“大谷の英語力”「みなさんが思っているより…」 '23年4月7日の本拠地開幕・ブルージェイズ戦。水原一平通訳は地鳴りのような大歓声を浴びた。当人は目を見開き、少し驚いたような表情を見せ、大谷もイタズラっぽい笑みを浮かべていた。大谷もメジャー6年目。言わずもがな、英語は上達している。特に聞き取りは問題ないように映る。米メディアによる“囲み取材”には水原通訳とともに臨むが、質問された時点で内容を把握しているようだ。WBC準決勝後のインタビューでは、歓声で水原通訳が質問の声を聞き取れないことがあったが、大谷は理解し、水原通訳が聞き直すのを制して、自ら話し始めていた。