エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「or whatever it is you said」とは?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「or whatever it is you said」とは?
はじめまして。 ご質問1: <whatever it is you said> 1.このwhateverは関係代名詞whatの強調の用... はじめまして。 ご質問1: <whatever it is you said> 1.このwhateverは関係代名詞whatの強調の用法です。 2.強調の用法では、「~何であれ」といった譲歩の意味で使われます。 3.この文は本来 whatever it is that you said のthatが省略されたものです。 4.このthatはit~that・・・「・・・なのは~だ」の強調構文になります。 Whateverは「名詞」ですから、これを名詞「A」に置き換えて文中に戻すと It is A that you said. 「あなたが言ったのは、A(ということ)だ」 となります。 5.このAに当たる部分が関係代名詞として譲歩の用法で使われているのです。 訳の流れは (直訳)「あなたが言ったことが、たとえ何であろうと」 →(意訳)「あなたが何と言おうと」 となります。 ご質問2: <これにyo