記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    pingu98
    pingu98 「勝ってしまってごめんなさい」は真意とズレがあるもののその時点の言葉の翻訳としては適切。だからこそプレカンでも「勝ったのにごめんなさいとは?」と質問されている。また「ごめんなさい」にも多義性がある。

    2018/09/16 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    大坂なおみ選手I’m sorry誤訳?問題の結論。謝ったのか、謝罪ではないのか?

    こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。 まずは、大坂なおみ選手の全米オープン優勝、 ...

    ブックマークしたユーザー

    • pingu982018/09/16 pingu98
    • repunit2018/09/11 repunit
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事