エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ji171_y03.indd
マラルメと「遺贈」 55 マラルメと「遺贈」 ─『賽の一振り』を中心に 熊 谷 謙 介 「遺贈」という概念は... マラルメと「遺贈」 55 マラルメと「遺贈」 ─『賽の一振り』を中心に 熊 谷 謙 介 「遺贈」という概念は文学研究においては耳慣れないものかもしれな い。 「遺贈」 、フランス語で言う legs という言葉は、より一般的な言葉 で あ る「遺 産 héritage」と、い か な る 点 で 異 な る の で あ ろ う か。 héritage の元の動詞 hériter が「継承する」 「受け取る」意味であるの に対して、legs の元の動詞 léguer が「譲渡する」 「与える」意味である ことを考慮すれば、遺贈 legs は次のように定義できるだろう。すなわ ち、 「ある種の遺言によってある価値を伝える行為、またはその文書や 作品」である。過去の文学的遺産をただ受容するのではなく、それを作 りかえながら、未来の世代へと能動的に発信すること──この行為を 『賽の一振り』のモチーフ