エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ボンゾ・ドッグ・バンドの愉快な紙ジャケ: 夷狄の繰言
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ボンゾ・ドッグ・バンドの愉快な紙ジャケ: 夷狄の繰言
アニメ・コミック ニュース 心と体 文化・芸術 旅行・地域 日記・コラム・つぶやき 映画・テレビ 書籍・... アニメ・コミック ニュース 心と体 文化・芸術 旅行・地域 日記・コラム・つぶやき 映画・テレビ 書籍・雑誌 経済・政治・国際 芸能・アイドル 趣味 音楽 「ボンゾ・ドック・バンド」の事を聴いたり読んだりしていると、 異国のコメディを観ている時に感じると同様の隔靴掻痒感が常に付きまとう。 単に聴き流しているだけならそのまま流れて行く様なファニーな音の中に、 一体どれだけニヤリとさせられる「くすぐり」が隠されているのか? だからと言って訳詩を片手にステレオの前で拝聴するのは姿勢として違う気もする。 「英国ロック」の文脈の中で数えられるバンドでは有るが、 中々このとっちらかった音楽性に比類するバンドを探すのは難しい。 例えるならポール・マッカートニーの実弟が居た「スキャッフォルド」や、 ピート・ブラウンの様なポエトリー・レーディングを絡めた連中だろうか? かの地ではカルトな存在感を誇るバンドな