記事へのコメント9

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    yocchi24
    yocchi24 コレは中々面白いサービス。使う機械少ないけどw

    2012/01/19 リンク

    その他
    mwsoft
    mwsoft 「例えば、「Kouta」(コウタ)の場合、ドイツ語では「排泄物:糞便」という発音の言葉に似ており、「Moco」(モコ)はスペイン語では「粘液、鼻汁」という意味になったりする。」

    2011/03/25 リンク

    その他
    pondelion232
    pondelion232 限が無い気がするのだが・・・

    2011/03/24 リンク

    その他
    kskmeuk
    kskmeuk でもさ、加賀まりことかしょうがないわけで...

    2011/03/24 リンク

    その他
    gogatsu26
    gogatsu26 『料金は12言語への翻訳が4,800円(総額)から』 企業名や商品名のコンサル価格みたいなものか

    2011/03/24 リンク

    その他
    tkawa
    tkawa 他言語での意味を調べるより先に、日本語としてちゃんとした名前をつけて下さい

    2011/03/24 リンク

    その他
    hitode909
    hitode909 おもしろい

    2011/03/24 リンク

    その他
    tsupo
    tsupo 「Kouta」(コウタ)の場合、ドイツ語では「排泄物:糞便」、「Moco」(モコ)はスペイン語では「粘液、鼻汁」 / 海外で思わぬ意味にならないよう、Nameans で調べることができる

    2011/03/24 リンク

    その他
    aglassofwater
    aglassofwater コウタは結構多いと思うぞ・・・女の子にもいそうだし・・・

    2011/03/24 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    http://japan.internet.com/busnews/20110324/12.html

    ブックマークしたユーザー

    • yocchi242012/01/19 yocchi24
    • asunopedal2011/05/20 asunopedal
    • gigaricky2011/04/01 gigaricky
    • o-miya2011/03/28 o-miya
    • funaki_naoto2011/03/25 funaki_naoto
    • sle2011/03/25 sle
    • mwsoft2011/03/25 mwsoft
    • makoto152011/03/25 makoto15
    • shin13182011/03/25 shin1318
    • manjyuu2011/03/24 manjyuu
    • andsoatlast2011/03/24 andsoatlast
    • zoidstown2011/03/24 zoidstown
    • makou2011/03/24 makou
    • taninsw2011/03/24 taninsw
    • pondelion2322011/03/24 pondelion232
    • jewel122011/03/24 jewel12
    • kskmeuk2011/03/24 kskmeuk
    • dondoco332011/03/24 dondoco33
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事