エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント4件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【コラム】エンジニアのための英語術 (8) 英語らしいアクセントで話す - 強弱はっきり、リズミカルに | エンタープライズ | マイコミジャーナル
"Korea"を「こりあ」と言っても通じません 前回紹介した発音のコツ「大きな声で、大きく口を開けて話す... "Korea"を「こりあ」と言っても通じません 前回紹介した発音のコツ「大きな声で、大きく口を開けて話す」はうまくできるようになったでしょうか。加えて、vowelチャートにあるように音を出せたら、英単語の発音はかなりうまくなっているはずなのですが、いかがでしょう? 今回も引き続き英語らしく話すためのコツをいくつかお話ししましょう。 まずは英語らしいリズミカルな話し方をするためのコツからです。英語のリズムを作り出しているのはword stress(アクセント)とstressed words(文章の中で強調する単語)です。平坦に話す日本語とはまったく違うので、母音同様、日本人にはとても難しいところかもしれません。ですが、これができるようになると英語らしくなるうえに、理解してもらえる度合も上がります。 最初のword stressについて。英語の場合、word stressは基本的に1つしかない
2007/05/17 リンク