記事へのコメント16

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    raitu
    raitu 「文化的な違いが最も露骨に表れるのは、翻訳の破たんとも考えられている言語学的難題、だじゃれである」

    2012/06/04 リンク

    その他
    pazl
    pazl すげぇ。フランス語と英語の訳を日本語で解説するとか、どんな苦行?

    2012/05/31 リンク

    その他
    dowhile
    dowhile 翻訳家は裏切り者.しかしロワイヤルとオバマじゃ意味が変わりすぎだろう.

    2012/05/31 リンク

    その他
    barlog
    barlog "原語に忠実であることよりも、文化的規範やマーケティングの観点が優先される"//常々思うのは母国語への翻訳は母国語をプライマリとする翻訳者が行うべきで文化の違いを飛び越えるなら職業翻訳者が行うべきです。

    2012/05/31 リンク

    その他
    goldhead
    goldhead もう一個時代の壁みたいなもんもあるが、まあそこまではむつかしいか(バーベキューという言葉が日本で一般的でない時代に「焼き肉」と翻訳されたものを今読む、とか)。

    2012/05/31 リンク

    その他
    h_A_l
    h_A_l 言語はただのツールという人もいるけど,根にあるのはやっぱり文化でしょう.それを意識しないでマスターすることは可能だし,そのほうが容易いのかもしれないけど,そのさい失うものに気づかないのは幸福な

    2012/05/31 リンク

    その他
    playnote
    playnote 「うまい翻訳をするには、奇術師でもあるべきだろう」。 - 翻訳者たちはいかにして文化の違いを跳び越えるのか - WSJ日本版 - http://t.co/h18jFDLw -

    2012/05/31 リンク

    その他
    SasakiTakahiro
    SasakiTakahiro 最高の翻訳とは厳密には本物でなくても本物として通ってしまうもの。

    2012/05/31 リンク

    その他
    suginoy
    suginoy 「筆者がフランス語から翻訳した小説9作品のすべてで、英語版の方がかなり短くなっている。英語は意味を成すのに主に構文、あるいは語順に頼っており、一音節の動作動詞を多く使う。」

    2012/05/31 リンク

    その他
    egamiday2009
    egamiday2009 「本文の一部を手品師の鳩のように跡形もなく消し、自らの感覚で部分的に手直しして全く違う場所に復活させる。これはすべての生き生きとした魅力あふれる翻訳の決まりの悪い事実である。」

    2012/05/30 リンク

    その他
    gimonfu_usr
    gimonfu_usr 翻訳書

    2012/05/30 リンク

    その他
    mikanyama-c
    mikanyama-c ”フランス語版では、ある重要な登場人物がフランスの大統領候補セゴレーヌ・ロワイヤル氏をテレビで見て、自分の決意を取り戻す。ところが米国人がその部分に差しかかると"まるで黒岩涙香訳みたいじゃないか!

    2012/05/30 リンク

    その他
    nagaichi
    nagaichi 直訳と超訳のあいだを跳躍。

    2012/05/30 リンク

    その他
    jt_noSke
    jt_noSke ふーむ

    2012/05/30 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    / WSJ日本版 - jp.WSJ.com - Wsj.com

    サイデルが手がけるNYやロンドンの個性派ホテル 新世代の個性派ホテルとして注目されているサイデル・グ...

    ブックマークしたユーザー

    • raitu2012/06/04 raitu
    • lEDfm4UE2012/06/02 lEDfm4UE
    • Bambooin2012/06/02 Bambooin
    • Asa0ka2012/06/02 Asa0ka
    • hitouban2012/06/01 hitouban
    • mucho912012/06/01 mucho91
    • death6coin2012/06/01 death6coin
    • nannannanannanna2012/06/01 nannannanannanna
    • enigma112012/05/31 enigma11
    • monbaja2012/05/31 monbaja
    • pazl2012/05/31 pazl
    • maangie2012/05/31 maangie
    • guutarou2012/05/31 guutarou
    • dowhile2012/05/31 dowhile
    • barlog2012/05/31 barlog
    • woykiakes2012/05/31 woykiakes
    • nolgrean2012/05/31 nolgrean
    • goldhead2012/05/31 goldhead
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事