エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『★英語もソロバンと同じ道をたどるのか?!』
最近、英語を始め、外国語におけるAI自動翻訳テクノロジーの進化が 物凄いスピードで発達しています ま... 最近、英語を始め、外国語におけるAI自動翻訳テクノロジーの進化が 物凄いスピードで発達しています まるで携帯電話のように! ポケットサイズの翻訳機(ポケトーク)や、Googleが今後無料で提供する翻訳アプリ、 純国産の翻訳エンジン「VoiceTra(ボイストラ)」 こうなると、「英語の勉強は必要ないのでは?」 とも思えてきます 実際、私もスマホの翻訳アプリで何人もの外国人とコミュニケーションをしています 英語圏だけでなく、ロシア語、中国語、韓国語など 使ってみると予想以上にコミュニケーションがスムーズにとれます 自動翻訳機が発達するのであれば、 「もう英語を勉強しなくてもいいのでは?」 そんなふうに考えたくなりますよね しかし、全く勉強しなくてもいいわけではなさそうです というのも「機械が正しく翻訳できているかどうかは、基礎的な知識がないと判断できません 間違っていたらそれを修正できる程度