エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『韓国語学習と辞書』
ゆうきの韓国スケッチブログソウルに住んで16年目の日韓夫婦。韓国の日常をつれづれなるままに文字や写... ゆうきの韓国スケッチブログソウルに住んで16年目の日韓夫婦。韓国の日常をつれづれなるままに文字や写真やイラストでスケッチしていきます。 外国語学習における辞書の重要さについては、今更語るまでもないと思います。 おそらくこのブログを読んでいらっしゃる韓国語学習者のみなさんも、何らかのカタチで学習に辞書を活用してらっしゃるのではないかと思います。 真っ暗闇の中を手探りで進むような外国語学習において、 辞書が示してくれる明確な指針はとても頼もしいものです。 ただ辞書をあまりにも過信してしまうのも考えものです。 よく学習者の方から 「辞書にはこう出ているのに」 「辞書にはこんな表現出ていないのに」 という話を聞くことがありますが、 おそらくそういう方は 辞書を聖書のように思ってらっしゃるのではないかと思います。 小説「舟を編む」にも出てきますが 辞書はある言葉の「核となる部分」を限られた紙面に納め