エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
アラフォー/アラサー
少し前の話なのだが、これらの単語が「アラウンド・フォーティー」「アラウンド・サーティー」の略語で... 少し前の話なのだが、これらの単語が「アラウンド・フォーティー」「アラウンド・サーティー」の略語であり、「40歳前後」と「30歳前後」をさす言葉であることを知った。 で、知人に何故「四十路前後」「三十路前後」ではいけないのだろうかと疑問をぶつけてみたら、 「”アラフォー”だと自分を呼称する人間は40代であり、40歳手前の人間は”30代”だと自分を呼称するだろう。 アラサーに関しても同様のことが言える。俺は38だが自分をアラフォーとは呼びたくない。 つまりは年齢を重ねたという事実をちょっと変わった風に言い換えたい時の言葉なのだ」 という意見を披露された。 けだし慧眼である。 私が「アラサー」になるころにはまた別の言葉が使われているのだろうが、アラフォー/アラサー以前にもこういった言い換えは存在したのだろうか。古い風俗小説を思い浮かべても該当する言葉が思い当たらない。