エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Irreversible Damageの翻訳 序章
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Irreversible Damageの翻訳 序章
取り返しのつかないダメージ私たちの娘たちを誘惑するトランスジェンダーの流行 アビゲイル・シュライア... 取り返しのつかないダメージ私たちの娘たちを誘惑するトランスジェンダーの流行 アビゲイル・シュライアー ザックにとって、 誰の愛が私の秘密兵器だ 彼女は子供のように隠れていますが、私にとって彼女はいつでも女性です。 —ビリー・ジョエル 著者のメモ私は、十代の若者たちが完全に大人になっていないことを当然のことだと考えています。わかりやすく正直にするために、私はこのトランスジェンダーの流行に巻き込まれた生物学的に女性の十代の若者たちを"she"または"her"と呼びます。 トランスジェンダーの成人は別の問題です。私は混乱を招かない範囲で、彼らが好む名前と代名詞で彼らを呼びます。 最後に、私はトランスジェンダーであると自認する青少年(とその親)の名前と細かい部分を変更しました。これは、誰も自分自身を認識せず、戦いで疲れ果てた両親の裏切りを告発できるようにするためです。なぜなら、この伝染病に弱い人々